Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Достань их имена. И покажи им им всю силу моего правосудия.
Extract their names from him and show him the full force of my justice.
"Есть у Надежды две прекрасные дочери, и имена им Гнев и Смелость - и Гнев печется о том, каковы мы сейчас, а Смелость споспешествует исправлению".
Hope has two beautiful daughters. Their names are Anger and Courage - Anger at the way things are, and Courage to see that they change.
Имена, имена, имена – кандидаты на то, чтобы повесить дело.
Names, names, names-- candidates for a psycho framee.
— Имя цветка, придворное имя, детское имя… А какие у тебя еще есть имена?
Flower name, court name, child name ... What other names do you have?
f) бессилие, испытываемое государствами-членами вследствие того, что они не могут в полной мере выполнять резолюцию 1572 (2004), поскольку Комитет не сообщил им имена лиц или названия организаций, на которые распространяется требование о замораживании активов или запрете на поездки;
(f) Frustration on the part of Member States at not being able to fully implement resolution 1572 (2004) as the Committee has failed to provide them names of individuals or organizations for an assets freeze or travel ban;
— И что вы со всеми этими вещами делаете? — Даю им имена.
"What do you do with these things?" "I give them names."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test