Traducción para "изречение быть" a ingles
Изречение быть
Ejemplos de traducción
Если прибавить к сказанному жестокие действия армянских вооруженных формирований в отношении азербайджанского гражданского населения в оккупированных районах, активные поставки военной техники и живой силы армянской национальной армии и вольнонаемных боевиков, непрекращающиеся обстрелы мирных населенных пунктов Азербайджана, то трудно не заметить искусственность изречений о следовании букве и духу международного права.
If, in addition to the above, account is taken of the atrocities committed by the Armenian armed units against the Azerbaijani civilian population in the occupied regions, the active provision of military equipment and personnel from the Armenian national army and of mercenaries and the incessant shelling of peaceful settlements in Azerbaijan, the artificiality of utterances about obedience to the letter and spirit of international law is obvious.
Покамест Мотт прочищает горло для нового изречения.
As Mott clears his throat for an utterance.
Все неразборчивые изречения, сделанные им во время забытья, касались Аманды;
Such intelligible utterances as he had made during his delirium had all concerned Amanda;
— Дядюшка, ты, помнится, довольно часто ставил меня в тупик всякими загадочными изречениями, когда был моим учителем.
“Uncle, you were often given to cryptic utterances when you were my teacher,”
К тому же Элисон была остра на язык, а ее едкий сарказм сравнивали с язвительными изречениями легендарной Дороти Паркер[2].
Besides, Alison's rapier-like wit and biting sarcasm had been compared to the stinging utterances of the legendary Dorothy Parker.
Он открыл распухшие губы, чтобы издать какое-нибудь изысканно идиотское изречение, но внезапно поднялся такой крик, что он был избавлен от хлопот.
He opened his swollen lips to utter some exquisite idiocy, but there was suddenly a lot of screaming that saved him the trouble,
поступить иначе — все равно, что написать сценарий собственной кончины. Это было одно из любимых изречений папы, которое он произносил перед лицом многочисленных и разнообразных затруднений, и сестры улыбнулись.
to do otherwise would be to script our own demise.’ It had been one of Daddy’s favourite expressions, uttered in the face of many and varied obstacles, and they both smiled.
Однако в течение двух часов, посвященных пищеварению, бочар настроен был необыкновенно игриво и сыпал своими особыми изречениями; по одному из них можно будет судить о степени его остроумия.
However, during the two hours consecrated to digestion, the cooper, more facetious than he had ever been in his life, uttered a number of his own particular apothegms,—a single one of which will give the measure of his mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test