Traducción para "изменение с температурой" a ingles
Изменение с температурой
Ejemplos de traducción
микроклиматические изменения (например, температура, атмосферные осадки и ветер);
Climate Microclimatic changes (e.g. temperature, rainfall and wind).
Инкрементные или синтетические сценарии основаны на инкрементных изменениях в температуре и осадках.
Incremental or synthetic scenarios are based on incremental changes in temperature and precipitation.
а) долгосрочные постепенные изменения: увеличение температуры, осадков и проникновения света (ультрафиолета Б), изменение скорости и направления ветра и продолжительности сохранения и толщины снежного и ледяного покрова;
Long-term gradual changes: increasing temperature, precipitation and light (ultraviolet B) penetration, changing wind speed and direction, and duration and thickness of snow and ice cover;
Стороны также отметили необходимость совершенствования прогнозов будущих изменений режимов температуры и осадков и снижения степени неопределенности, а также укрепления потенциала в области проведения оценок водных ресурсов и береговых зон.
Parties also expressed the need to improve projections of future changes in temperature and precipitation and reduce uncertainties, and to develop capacity to undertake assessments in water resources and costal zones.
52. Некоторые Стороны указали на наличие перспектив проведения работы в технических сферах, связанных с деятельностью по проведению оценки уязвимости и адаптации, в особенности в деле улучшения прогнозирования изменений в температуре и осадках и сокращения уровня неопределенности при проведении оценок.
Some Parties envisaged tackling technical areas relating to vulnerability and adaptation assessment work, particularly in making better predictions of changes in temperature and precipitation and in reducing the level of uncertainty when undertaking assessments.
264. Что касается биогеохимических циклов, то УФБ-излучение может способствовать увеличению биоаккумулирования и химической активности металлов в биологической среде, особенно в водной среде, тогда как изменения в температуре и количестве осадков (особенно важен последний фактор) могут влиять на перенос веществ, поглощающих ультрафиолетовые лучи, в океаны и из океанов.
With respect to biogeochemical cycles, UV-B radiation could enhance the biological availability and reactivity of metals, especially in aquatic environments, while changes in temperature and precipitation (particularly the latter) could alter the transport of UV-absorbing substances from, and to, the oceans.
30. Между биосферой и атмосферой существуют определенные взаимосвязи, например взаимосвязи между изменениями в объемах двуокиси углерода и озона при росте биомассы и объемами выбросов (ЛОС, окислов азота); и взаимосвязи между изменениями в температуре и осадках, с одной стороны, и изменениями в росте биомассы и объемах выбросов биогенных ЛОС и окислов азота - с другой.
There are feedbacks between the biosphere and the atmosphere, for example the feedbacks between changes in carbon dioxide and ozone on biomass growth and emissions (VOCs, nitrogen oxides); and feedbacks between changes in temperature and precipitation on the one hand and changes in biomass growth and emissions of biogenic VOC and nitrogen oxides on the other.
e) с учетом высоких температур и ограниченных осадков, которым уже подвержены засушливые районы, в которых деградация земель известна как опустынивание, эти территории могут быть особенно чувствительны к воздействию вызванных климатом изменений в температуре и влажности в совокупности с вызванным деградацией снижением содержания в почве органического вещества, биомассы (как над, так и под землей) и плодородия почв;
(e) Given the high temperatures and limited rainfall already experienced in drylands, where land degradation is known as desertification, these regions are likely to be particularly sensitive to the effects of climate-induced changes in temperature and moisture, combined with degradation-induced reductions in soil organic matter, biomass (both above and below ground) and soil fertility;
with temperature change
Во-первых, существует ряд параметров для измерения изменения климата в связи с выбросами того или иного вещества; к ним относятся радиационный прогрев, ПГП и потенциал (изменения) глобальной температуры.
First, there are a number of metrics for measuring climate change due to emissions of a substance; they include radiative forcing, GWP and global temperature (change) potential.
Мы все больше ощущаем воздействие изменений климата на океаны в нашем регионе, в том числе на кораллы и другие морские живые ресурсы, в частности в результате подкисления океана и изменения его температуры, повышения уровня моря и экстремальных погодных условий.
We are increasingly feeling the effects of climate change on the oceans in our region, including on corals and other marine living resources, and through ocean acidification and temperature change, sea level rise and extreme weather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test