Traducción para "извлечь урок" a ingles
Извлечь урок
Ejemplos de traducción
Бельгия старалась извлечь уроки из этой трагедии.
Belgium has sought to learn the lessons of that tragedy.
Мы должны извлечь уроки из опыта последних лет.
We have to learn the lessons of the experiences of recent years.
Мы обязаны безотлагательно извлечь уроки из потрясений, произошедших на финансовых рынках.
We must immediately learn the lessons of the turmoil in the world financial markets.
Надо извлечь уроки из операции Организации Объединенных Наций в Сомали, серьезно повысить ее эффективность.
We must learn the lessons of the United Nations operation in Somalia and considerably improve its effectiveness.
Если мы извлечем уроки из прошлого, то сможем оставить нашим детям совершенно другое наследие.
If we have learned the lessons of the past, we can leave a very different legacy for our children.
Поэтому мы должны извлечь уроки из предыдущих неудач, которые мы потерпели в рамках наших усилий по достижению мира.
It is therefore essential that we learn the lessons of our previous failures in the pursuit of peace.
Если мы не сделаем этого, не извлечем уроков из событий в Югославии и Руанде, мы, без сомнения, рискуем тем, что все это может повториться.
If we fail to do this, we will have failed to learn the lessons of Yugoslavia and Rwanda, and we will, of course, risk their repetition.
В этой связи, я думаю, нам необходимо извлечь урок и попытаться избежать повторения этих ошибок в будущем.
In that regard, I think that we should learn this lesson and try to avoid repeating such mistakes in the future.
Готовясь отметить семидесятилетие первой Конференции по разоружению, давайте постараемся извлечь уроки из прошлого.
Let us endeavour, as we prepare to celebrate the seventieth anniversary of the first Conference on Disarmament, to learn the lessons of the past.
Будем ли мы повторять ошибки прошлого или же извлечем уроки и тем самым подготовимся к решению имеющихся сложных проблем?
Should we repeat the mistakes of the past or should we learn the lessons and thus meet the challenge prepared?
- 'причина он мог бы извлечь урок.
- 'cause he might learn a lesson.
Нам следует извлечь урок из этих совпадений.
We should learn a lesson from all of these coincidences.
Надеюсь мы извлечем урок из этой трагедии, например - что воровство - это плохо.
Perhaps we can learn a lesson from this tragedy... like don't steal and don't be disturbed.
Но тем, кто еще по земле ходит, следовало бы из этого извлечь урок.
But those above ground might learn a lesson.
– Только подумай, ведь должны же они извлечь урок из того, что случилось с Бартоломео.
“You’d think they’d learn a lesson from what happened to Bartholomew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test