Traducción para "из которых несколько" a ingles
Из которых несколько
  • of which several
  • of which more
Ejemplos de traducción
of which several
Ряд этих демонстраций сопровождались актами насилия, в результате которых несколько человек погибли.
Some of these demonstrations turned violent, as a result of which several people lost their lives.
Еще одной областью, в которой несколько Сторон имеют общие проектные приоритеты, является развитие гидроэнергетики.
Hydropower development is another area in which several Parties share common project priorities.
Кроме того, группа обвиняется в совершении не менее 15 ограблений банков, в ходе которых несколько человек было ранено.
The association is furthermore accused of at least 15 bank robberies in which several people were wounded.
Те подчинились, в результате чего произошла короткая перестрелка, в ходе которой несколько солдат ВСДРК и членов группы «майи-майи» были убиты или ранены.
They complied, resulting in a brief shoot-out, in which several FARDC soldiers and Mai Mai members were killed or injured.
Это продемонстрировали два недавних не связанных между собой происшествия, выразившихся в неизбирательных взрывах бомб, в ходе которых несколько гражданских лиц было убито и более 100 ранено.
That was demonstrated in two recent separate incidents of indiscriminate bombings in which several civilians were killed and more than 100 injured.
Как утверждается, это нападение, в ходе которого несколько христиан получили тяжелые ранения, было организовано духовным лидером местной мечети Имманом Масджидом.
The clergyman of the local mosque, Imman Masjid, is said to have organized this attack, during which several Christians were reportedly seriously injured.
Имел место целый ряд засад и инцидентов, связанных с минами, в ходе которых несколько сотен сотрудников ангольской национальной полиции и персонала ангольских вооруженных сил погибли.
A number of ambushes and mine incidents occurred in which several hundred Angolan national police and army personnel were killed.
Двусторонние договоренности, которые нас связывают, представляют механизм для урегулирования споров, который несколько раз доказал свою действенность и эффективность в справедливом урегулировании проблем, требующих его применения.
The bilateral instruments that link us provide for a system for the settlement of disputes, which several times has proven valid and effective in properly overcoming difficulties that have caused it to be invoked.
- возросло (вдвое) число случаев, в которых несколько лиц подают иск по одному делу (11 процентов в 2005 году и 22 процента в 2006 году);
─ There has been an increase (twofold) in situations in which several persons file a complaint in a single dossier (11 per cent in 2005 and 22 per cent in 2006);
Еще одно государство сослалось на программу <<Безопасные школы и здоровые ученики>>, в рамках которой несколько государственных учреждений совместно принимают меры в целях предупреждения насилия и решения других проблем в школах.
Another State referred to a programme on "safe schools and healthy students" in which several Government departments work together to prevent violence and other problems in schools.
– У нашей компании есть несколько вертолетов, которые… – Несколько!
"Our company has several helicopters which . "Several!
За углом — филиал известного букинистического магазина «Рваная обложка», который несколько служб новостей назвали лучшим букинистическим магазином на планете.
Around the corner is a branch of the Tattered Cover bookstore, which several news organizations have labeled the finest bookstore on the planet.
Позднее в июне, была эта злосчастная атака на Хуэску, в ходе которой несколько тысяч человек было убито в один день, я же был ранен еще до этого.
Later, in June, there was the disastrous attack on Huesca in which several thousand men were killed in a single day, but I had been wounded and disabled before that happened.
По выложенной булыжником дорожке Дженни спустилась на полдюжины ступенек вниз, к помещению чуть больше чулана, из которого несколько дверей вели к анфиладе подземных комнат.
From the cobbled pavement Jenny descended a further half-dozen steps to an area barely larger than a closet, from which several doors let into a suite of subterranean rooms.
Сам же Дейл изначально хотел отказаться, несмотря на редкую возможность бесплатно съездить в Париж – он знал, что получил приглашение благодаря неверному французскому переводу его третьей книги о Джиме Бриджере, «Кровавая луна», в которой несколько горцев и еще несколько неправдоподобно благородных французов, охотников на бобров, помогают племени «черноногих» спастись от вторгшихся на их земли федеральных войск.
Dale himself had originally decided to skip the conference despite the rare treat of a free trip to Paris—he knew that the invitation was based on a French misreading of his third Jim Bridger book, Massacre Moon, in which several of his mountain man characters, including several impossibly benevolent French beaver trappers, sided with the Blackfeet to help the tribe avoid a massacre by encroaching federal troops.
of which more
55. Было также выражено мнение о том, что сфера охвата проектов статей не должна ограничиваться договорами между двумя или более государствами, из которых несколько являются сторонами вооруженного конфликта, поскольку это негативно сказалось бы на полезности проектов статей.
55. The view was also expressed that the scope of the draft articles should not be restricted to treaties between two or more States of which more than one was a party to the armed conflict, as that would limit the usefulness of the draft articles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test