Traducción para "из которых выбран" a ingles
Из которых выбран
  • of which is selected
Ejemplos de traducción
of which is selected
Специально оборудованные свалки - это площадки для удаления мусора, которые выбраны и предназначены для сведения к минимуму вероятности высвобождения опасных веществ в окружающую среду.
Engineered landfills are disposal sites which are selected and designed to minimize the likelihood of releases of hazardous substances into the environment.
46. Этот проект осуществляется Международной ассоциацией вулканологии и химии недр земли (ИАВСЕИ), которая выбрала семь вулканов "повышенного риска" в качестве объектов программной деятельности.
46. This project is being implemented through the International Association of Volcanology and Chemistry of the Earth's Interior (IAVCEI), which has selected seven "high-risk" volcanoes to serve as foci for the programme activities.
В то же время административному сотруднику приходится тратить большое количество времени на процесс отбора и найма, по окончании которого выбранные кандидаты либо отказываются от сделанных предложений, либо увольняются после ограниченного периода работы в Организации.
Conversely, an administrator might spend a great deal of time on recruitment and selection processes at the end of which the selected candidates either refused the offers made or left after a limited period with the Organization.
Примером активизации роли ЮНКТАД в процессе осуществления РКРП может служить Гамбия и Сенегал, которые выбрали ЮНКТАД в качестве учреждения-исполнителя в целях обновления их диагностических исследований по изучению степени интеграции вопросов торговли; в ближайшем будущем ожидается, что с такой же просьбой обратится и Мозамбик.
Examples of UNCTAD's increased role in the EIF process include Gambia and Senegal, which have selected UNCTAD as the implementing agency for updating their diagnostic trade integration studies; Mozambique is expected to submit a similar request in the near future.
379. МСВХиПП совместно с Германским проектом GTZ <<Развитие товарных и сервисных кооперативов>> и органами местного самоуправления проводится работа по созданию различных типов кооперативов в Чуйской, Джалал-Абадской и Нарынской областях, которые выбраны в качестве пилотных.
379. The Ministry of Agriculture, Water Resources and Processing Industry, together with the German GTZ project "CommodityServices Cooperatives Development" and local self-government authorities, is doing work to create various types of cooperatives in the Chuy, Jalal-Abad and Naryn oblasts, which were selected as pilot oblasts.
При этом были приняты во внимание изменения, внесенные со временем Региональным бюро для Европы и Содружества Независимых Государств (РБЕС), которое выбрало три тематических вопроса, имеющих стратегическое значение для региона, а именно: реагирование на изменение климата, социальная интеграция и местное развитие, а также новое партнерство с перспективными донорами.
The evaluation took into account changes made by the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States (RBEC) over time, which has selected three thematic issues of strategic importance to the region, i.e., response to climate change, social inclusion and local development, and the new partnership with emerging donors.
— Которых выбрал ты, — рявкнула Феодора.
"Which you selected," snarled Theodora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test