Traducción para "из имен" a ingles
Из имен
Ejemplos de traducción
По правде говоря, до сих пор я занимался главным образом тем, что пытался скоординировать систему имен самых ранних и более поздних фрагментов «Сильмариллиона» с раскладом «В. К.» В моем сознании имена по-прежнему разрастаются в «истории», но это — задача крайне сложная и запутанная.
I have in fact so far been chiefly employed in trying to co-ordinate the nomenclature of the very early and later pans of the Silmarillion with the situation in The L.R. 'Stories' still sprout in my mind from names; but it is a very difficult and complex task.
of the names
2. Имя, другие имена;
Given name, other names;
Фея - всего лишь одно из имен.
Fairy is but one of the names.
Когда я увидел список гостей, я узнал одно из имен.
I recognized one of the names.
Это одно из имен, которые нам предоставили.
- One of the names that was released to us.
Так или иначе, одним из имен было Кейли Эрмантраут.
Anyway, one of the names was Kaylee Ehrmantraut.
Вин Даффи - одно из имен, которые я нашла.
Wynn Duffy was one of the names on that list!
Потому что одно из имен в списке это Гэйл Бертрам.
Because one of the names on the list is Gale Bertram.
И она не знала ни одно из имен в списке.
And she didn't know any of the names on the list.
Одно из имен на том микроснимке принадлежало моему другу:
One of the names on this microdot belonged to a friend of mine:
Одно из имен на Бухгалтерский гроссбух был вашей умершей матери.
One of the names on the accounting ledger was your deceased mother.
В надежде, что ты посмотришь, и какое-нибудь из имен всплывет у тебя в голове.
Hoping you can take a look, see if any of the names pop out.
Прозвучало имя Гермионы.
Hermione’s name was called.
Знаете ли, как ему имя?
Do you know his name?
— Из-за того, что мы произнесли его имя?
“Because we used his name?”
– Ты знаешь мое имя?!
You know my name?
Его имя — Ричард Фейнман.
His name is Richard Feynman.
— Тебе не нравится имя Том?
“You dislike the name ‘Tom’?”
Раббан – имя по женской линии.
Rabban was a distaff name.
— Имя — Гарри Поттер. Проступок — …
Name… Harry Potter.
Я могу назвать их имена!
I can give you their names!
– Как твое имя? – резко произнес он.
You, what is your name?
Имена, имена, имена – кандидаты на то, чтобы повесить дело.
Names, names, names-- candidates for a psycho framee.
– Имена, Терри, имена.
Names, Terry, names.
— Имя цветка, придворное имя, детское имя… А какие у тебя еще есть имена?
Flower name, court name, child name ... What other names do you have?
Не имяимена исчезают.
Namesnames fade out.
Его имя, их имена — мне неизвестны.
His name, their names, are not known;
Это имя из имен, Мириам!
Miriam is the name of names.
– Приводились ли какие-нибудь имена? – Нет, имен не было.
“Giving their names?” “No, no names.”
Дал ему имя - и какое имя!
A name – and what a name!
Имена… Много ли значит имя?
Names…what did a name mean?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test