Ejemplos de traducción
Но сейчас Нурс пристально смотрел на Игана, – Вы присутствовали, Иган?
But Nourse stared now at Igan. 'You were present, Igan?'
– Спокойствие, – сказал Иган.
'Patience,' Igan said.
– Тогда ясно, – сказал Иган.
'It's obvious,' Igan said.
– Я иду, – сказал Иган.
'I'm coming,' Igan said.
– Результат? – спросил Иган.
The result?' Igan asked.
– Иган? – прошептал Бумур.
'Igan?' Boumour whispered.
– Я не знаю, – сказал Иган.
'I don't know,' Igan said.
– С ней все в порядке, – сказал Иган.
'She'll be all right,' Igan said.
Иган игнорировал оскорбительный выпад.
Igan ignored the insult.
– Но некоторые не согласны, – сказал Иган.
'There's disagreement,' Igan said.
Иган, управляющий Тайнемана.
Egan, Tyneman's manager.
Ты - Себастьян Иган?
You're Sebastian Egan?
Месье Иган исчезает.
Monsieur Egan disappears.
Джон Патрик Иган.
John Patrick Egan.
Офис Дэна Игана.
Dan Egan's office.
- Горбатая Гора Иган.
- Hey, Brokeback Egan.
Иган всё знал.
Egan knew everything.
По словам Игана.
According to Egan.
Я Дэн Иган.
- I'm Dan Egan.
Меня зовут Тара Иган.
My name’s Tara Egan, by the way.”
Пьетро Ринальди или Рольфа Игана?..
Pietro Rinaldi or Rolf Egan?
— И тело мистера Игана так и не было найдено?
“And Mr. Egan’s body was never recovered?”
Тара Иган была уже в их общей комнате и поджидала Нэнси.
Tara Egan was waiting in their room.
Рольф Иган и Пьетро — давние приятели.
Number one—Rolf Egan and Pietro were old buddies.
Вы не знаете, отчего он выбрал именно Рольфа Игана?
“Do you know why he picked Rolf Egan?”
Стэн и Иган все еще стояли с разинутыми ртами, когда Алекс произнес:
Sten and Egan were still gaping as Alex turned.
— Можно, синьора, я задам вопрос по поводу мистера Игана?
“May I too ask a question about Mr. Egan, Signora?”
— Что же здесь удивительного? Иган хороший художник, а кроме того, они старые приятели.
“Well, Egan’s a talented artist, of course . . . but they were old friends.”
Имеет ли она какое-либо отношение к загадке смерти и исчезновения Рольфа Игана?
Was it related to the riddle of Rolf Egan’s fatal mishap?