Traducción para "иван иванович" a ingles
Иван иванович
Ejemplos de traducción
19. Представляя свой документ, озаглавленный "Общие тенденции, приоритеты и препятствия в борьбе против расизма и расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в государствах Центральной и Восточной Европы" (HR/WSW/SEM.2/2000/BP.2), Иван Иванович Антанович обратил внимание на тревожный рост числа проявлений расизма и отметил, что правительства, повидимому, оказались не готовы к тому, чтобы справиться с этой проблемой.
19. In presenting his paper, entitled "General Trends, Priorities and Obstacles in Combating Racism and Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in Central and Eastern European States" (HR/WSW/SEM.2/2000/BP.2), Ivan Ivanovich Antanovich drew attention to an alarming increase in racist incidents and commented that Governments seemed illprepared to deal with the problem.
- Здравствуйте, Иван Иванович.
- Good evening Ivan Ivanovich.
Иван Иванович, подводы пришли! Ждут вас, скорей!
Ivan Ivanovich, the trucks are here.
Иван Иванович, ты не можешь мне прислать двух ребятишек?
Ivan Ivanovich, you send me two guys?
Да и то статский советник Клопшток, Иван Иванович, — изволили слышать? — не только денег за шитье полдюжины голландских рубах до сих пор не отдал, но даже с обидой погнал ее, затопав ногами и обозвав неприлично, под видом будто бы рубашечный ворот сшит не по мерке и косяком.
And even then the state councillor[12] Klopstock, Ivan Ivanovich—perhaps you've heard of him?—has not only still not paid for the half dozen holland shirts she made him, but even offended her and chased her away, stamping his feet and calling her bad names, on the pretext that the collars were the wrong size and too pointed.
Хороша кухня у Ивана Ивановича.
Ivan Ivanovich has a good kitchen.
Усадьба богатая у Ивана Ивановича, двор просторный.
Ivan Ivanovich has a wealthy estate, the courtyard is spacious.
Серчает Иван Иванович на жену, что выдала криком.
Ivan Ivanovich is cross at his wife for giving them away with her cry.
Бьется вдовица уже покойного Ивана Ивановича на столе, кричит да стонет.
The widow of the now deceased Ivan Ivanovich thrashes on the table, screaming and moaning.
Едем еще немного и упираемся в ворота усадьбы столбового Ивана Ивановича Куницына.
We drive a bit farther and arrive at the gates of hereditary nobleman Ivan Ivanovich Kunitsyn’s estate.
Хороша жена у Ивана Ивановича: стройна телом, лепа лицом, сисяста, жопаста, порывиста.
Ivan Ivanovich’s wife is a beauty: pleasing in form, fair of face, bosomy, well buttocked, spunky.
Миг — и закачался Иван Иванович в петле, задергался, захрипел, засопел, запердел прощальным пропердом.
In the blink of an eye Ivan Ivanovich is swaying in the noose, wheezing, sniffling, jerking, farting his farewell.
И супруга ему не позволит, потому что у нее-то нарядов из Парижа нет, а у супруги нижестоящего Ивана Ивановича есть.
And his wife will not allow him to, because she has no outfits from Paris, while the wife of his subordinate Ivan Ivanovich does.
Молодец Иван Иванович, Какая трапеза православная без щей да каши из печи русской?
Good for Ivan Ivanovich. What kind of Russian Orthodox repast can you have without cabbage soup and buckwheat porridge?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test