Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Различные страны могут двигаться вперед и назад в рамках этих этапов.
Countries can move back and forth through these phases.
Используется твердый предмет, например металлический шар, который движется взад и вперед, замыкая или прерывая электрическую цепь.
Uses a solid such as metallic ball that moves back and forth completing or breaking the circuit.
Ему хотелось бы, чтобы Япония сделала шаг вперед и признать права на тех же основаниях, что и в Пакте.
He would like to see Japan go a step further and accept rights on the grounds that they were set forth in the Covenant.
Недавнее выполнение обязательств по резолюции 715 (1991) является важным шагом вперед со стороны Ирака.
By recently accepting the obligations set forth in resolution 715 (1991), Iraq has taken an important step forward.
394. Из вышеизложенного следует, что удалось добиться ощутимого продвижения вперед в направлениях, намеченных в Плане действий.
From the above presentation, it follows that important progress has been made in the directions set forth in the Plan of Action.
При этом полагаем, что политические, экономические и прочие приоритеты Организации Объединенных Наций на год вперед можно было бы изложить и почетче.
We believe, however, that the political, economic and other priorities of the United Nations for the coming year could have been set forth in a more precise way.
Давайте с этого торжественного дня еще решительнее двигаться вперед по пути воплощения в жизнь принципов и видения этого величайшего достижения в гуманитарных вопросах.
Let us go forth from this anniversary more determined than ever to uphold the principles and vision of this great achievement in human affairs.
Вот почему было сначала полезно перечислить только те права и затем переходить вперед и назад между пунктами 1 и 2 для развития смысла текста.
It had therefore been useful first to list those rights and then to go back and forth between paragraphs 1 and 2 in order to elaborate.
Она качается взад и вперед, просто-- Взад и вперед.
So she's back and forth... Just very back and forth.
затем на пять больше — назад, вперед, на десять, и так далее.
back five more and forth, ten; and so on.
– С нами конунг и Белый Всадник! – пронеслось по рядам. – Эорлинги, вперед!
‘Our King and the White Rider!’ they shouted. ‘Forth Eorlingas!’
Обхватив руками колени, она в неутешном горе качалась взад и вперед.
She clasped hands about knees, rocking back and forth broken-heartedly.
Медленно двигался он вперед, попирая трупы, и стрелы бессильно падали вокруг.
Slowly, trampling the fallen, he rode forth, heeding no longer any dart.
Пошел я туда и вижу: перед библиотекой прогуливается взад-вперед солдат с винтовкой.
I went down to get the document, and there was a soldier walking back and forth, with a gun.
Теперь пробуем в качестве второго числа двадцатку: назад, вперед, на десять;
Now we try twenty for the second number: we go back and forth, ten;
Приехал радио починять, а сам только и знает, что расхаживать взад-вперед. Я отвечаю: — Я думаю!
You come to fix the radio, but you’re only walking back and forth!” I say, “I’m thinking!”
Александр расхаживал по своему огромному шатру — вперед-назад, вперед-назад.
Alexander was pacing the great tent, back and forth, back and forth.
Кресла Агаты и Брэда качались синхронно: взад-вперед, взад-вперед.
Agatha and Brad rocked in unison. Back and forth. Back and forth.
Технически это позволяет совершать путешествия во времени назад и вперед.
Technically allowing the traveller to journey backward and forward at will.
Я сижу в кресле-качалке и раскачиваюсь назад и вперед.
I'm sitting in this rocking chair, and I'm rocking back and forward.
Он попадает Кеннеди в спину, бросая его вниз и вперед.
The third shot, frame 232 hits Kennedy in the back, pulling him downward and forward.
- Я выхожу вперед, я выхожу вперед, я выхожу вперед, - забубнил он.
“I’m steppin forward, I’m steppin forward, I’m steppin forward,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test