Traducción para "значительно меньше" a ingles
Значительно меньше
Ejemplos de traducción
Большая часть из них получает значительно меньший доход.
The majority of such children receive significantly less.
Эта операция сопряжена со значительно меньшими затратами, чем возвращение объекта в заданный район.
This is significantly less costly than a targeted entry.
84. В 2009 году было изъято значительно меньше неспецифических амфетаминов, чем в 2008 году.
Significantly less non-specified amphetamine was seized in 2009 than 2008.
Этот объем коммерческой вырубки значительно меньше объемов, разрешаемых другими странами региона.
This volume of commercial extraction is significantly less than the volume harvested by other countries in the region.
Поэтому расходы Организации Объединенных Наций на эти дополнительные меры безопасности могут быть значительно меньшими.
Consequently, the cost to the United Nations of those additional security options could be significantly less.
Вопервых, продолжительность содержания под стражей была значительно меньшей (около 26 месяцев, а не 4 года).
Firstly, the length of detention was significantly less (some 26 months rather than 4 years).
В частности, в повседневной жизни женщин происходит значительно меньше изменений к лучшему, чем у мужчин в тех же странах.
Women, in particular, witness significantly less improvement in their daily lives than men in the same countries.
В Узбекистане число заключенных на 100 000 населения составляет 158 человек, что значительно меньше, чем в большинстве стран мира.
In Uzbekistan there are 158 prisoners per 100,000 members of the population, significantly less than in the majority of countries.
Лампы накаливания считаются старой технологией и обладают значительно меньшей эффективностью по сравнению с люминесцентными лампами и светодиодами.
Incandescent lamps are viewed as being old technology and are significantly less efficient than fluorescent lamps and LEDs.
Дети, инфицированные ВИЧ, например, имеют значительно меньшую возможность получить лечение, нежели взрослые, инфицированные ВИЧ.
Children living with HIV, for example, are significantly less likely to receive treatment than HIV-positive adults.
Да, но значительно меньше, чем до того.
Yes, but significantly less than before.
Так или иначе значительно меньше смешно был тот случай, когда ты починила наш тостер с пистолетом горячего клея.
Anyway, significantly less funny than the time you fixed our toaster with a hot glue gun.
Со всем этим он никогда не давал больше, чем полагалось по сложной системе ценностей, выработанной долголетним опытом и в силу которой, например, субсидии людям южного происхождения всегда были значительно меньше, чем субсидии представителям северных рас, к которым, впрочем, он питал нечто вроде национальной слабости.
In all this he never gave more than was expected of him by the complex system of values he had built up over long years of experience and according to which, for example, subsidies given to people of southern extraction were always significantly less than those given to representatives of the northern races, for whom he entertained a sort of ethnic predilection.
Демократические системы значительно меньше подвержены жестоким конфликтам.
Democracies are much less prone to violent conflicts.
Если же рассматривать прямоугольники, то совпадение имеет место, но в значительно меньшей степени.
Looking at the boxes, there is some overlap, but much less.
Правильно отрегулированная тормозная система склонна к значительно меньшему перегреву.
Correctly adjusted brakes are much less likely to overheat.
Уровень снижения в этом секторе был значительно меньшим, чем в секторе торговли товарами.
The magnitude of this decline was much less than for trade in goods.
Значительно меньше известно о биологическом восстановлении в региональных масштабах.
Much less is known about regional-scale biological recovery.
Последующие добычные испытания можно будет проводить значительно меньшими усилиями.
Subsequent mining tests may be conducted with much less effort.
В значительно меньшей степени проработаны программы по регулированию промышленных химических веществ.
Programmes for the regulation of industrial chemicals are much less developed.
Роль обследований как источников данных о миграции оказалась значительно меньшей.
Surveys occupied a much less prominent role as sources for migration data.
Значительно меньше внимания уделяется возможностям для принятия мер в масштабе всего региона.
Much less attention has been paid to the opportunities for regional responses.
- Ну, дело дойдет до суда и по его решению мы будем обязаны выплатить миллионы или урегулируем за значительно меньшую сумму.
- Well, this thing goes to trial and there's a judgment against us, we could owe millions or we could settle this for much less.
Когда две различные работы могут выполняться в одной и той же мастерской, потеря времени, несомненно, значительно меньше.
When the two trades can be carried on in the same workhouse, the loss of time is no doubt much less.
Их капитал всегда значительно меньше того, какой они могли бы с большой прибылью и выгодой употребить на улучшение и обработку своей земли.
Their capital is always much less than what they could employ with great profit and advantage in the improvement and cultivation of their land.
Так как одна и та же монета гинея, которою выплачивается сегодня недельная пенсия одного человека, может служить завтра для уплаты пенсии второму, а послезавтра — третьему, то вся сумма металлических денег, обращающихся в течение года в какой-нибудь стране, всегда должна иметь значительно меньшую стоимость, чем денежная сумма всех пенсий, выплачиваемых за год посредством их.
As the same guinea which pays the weekly pension of one man to-day, may pay that of another to-morrow, and that of a third the day thereafter, the amount of the metal pieces which annually circulate in any country must always be of much less value than the whole money pensions annually paid with them.
Хотя, таким образом, издержки членов этих низших классов населения, взятых каждый в отдельности, очень невелики, однако вся сумма издержек для всего класса составляет всегда наибольшую часть общих издержек всего общества, причем все, что остается от годового продукта земли и труда страны для потребления высших классов, всегда значительно меньше не только по количеству, но и по стоимости.
Though the expense of those inferior ranks of people, therefore, taking them individually, is very small, yet the whole mass of it, taking them collectively, amounts always to by much the largest portion of the whole expense of the society; what remains of the annual produce of the land and labour of the country for the consumption of the superior ranks being always much less, not only in quantity, but in value.
А когда тебя бранят, стыдишься значительно меньше.
If somebody scolds me, I’m much less ashamed.
трое остальных получали значительно меньше.
his three assistants earned much less.
475 долларов — значительно меньше, чем мы ожидали.
The total is $475, much less than we expected.
Прославленные люди и выдающиеся руководители были принесены в жертву за значительно меньшее.
Illustrious men and eminent leaders have been sacrificed for much less.
Куски дерева, правда, разгорелись, но значительно меньше, чем сами участники этой операции.
The bits of wood became hot, to be sure, but much less so than the operators themselves.
Даже еще скорее, чем в отношении кого бы то ни было, ведь я знаю о нем значительно меньше, чем обо всех остальных.
Even more readily, in fact, since I knew so much less about him.
— Я могу дать фору, — предложил Симеон со значительно меньшим воодушевлением, как заметил Гас.
"I could take a handicap," Simeon said with much less enthusiasm, Gus noted.
— Ха! — сказал кто-то, на ком оставалось значительно меньше кожи, чем хотелось бы видеть Чудакулли. — Типичный ответ!
‘Ha!’ said someone who had much less skin than Ridcully would have liked him to have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test