Traducción para "значение в стране" a ingles
Значение в стране
  • value in the country
Ejemplos de traducción
value in the country
Однако абсолютные значения в странах ВЕКЦА являются весьма низкими в связи с очень низким уровнем государственных доходов.
Absolute values in EECCA countries, however, are very small because of the very low incomes.
10. Многие выступающие отметили, что проводимый ЮНКТАД независимый и критический анализ вопросов, касающихся глобализации и взаимозависимости, и комплексное рассмотрение вопросов торговли, финансирования и развития имеют ценное значение для стран-членов.
10. Many speakers considered UNCTAD's independent and critical analysis of issues related to globalization and interdependence and its integrated treatment of trade, finance and development to be of great value for member countries.
Показатель материнской смертности, выведенный за пятилетний период 2000 - 2005 годов, составил в Республике Сербия 5,6, что соответствует средним цифрам по европейскому региону, но все еще превышает среднее значение для стран Европейского союза и к тому же целевой показатель, намеченный в Целях развития тысячелетия (4,9 к 2015 году).
The ratio of maternity mortality, expressed as a five year average value for the period from 2000 to 2005 amounted to 5.6 in the Republic of Serbia, which is at the level of average of the European regions, but it is still higher than the average value in the countries of the European Union, as well as in relation to the goal specified in the Millennium Development Goals (4.9 by 2015).
И наконец, чтобы еще более расширить сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ОИК, участники предложили провести обзор путей и средств укрепления нынешних механизмов сотрудничества; активизировать контакты между координационными центрами двух организаций; заключить по мере необходимости дополнительные соглашения в области сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и учреждениями ОИК; провести подписание меморандумов о взаимопонимании между всеми учреждениями Организации Объединенных Наций и ОИК; определить и разработать в рамках сотрудничества соответствующие программы; предпринять серьезные усилия со стороны обеих организаций, с тем чтобы включить в работу проекты и мероприятия, имеющие долгосрочный характер и постоянное неизменное значение для стран-членов.
Finally, to enhance United Nations-OIC cooperation further, participants proposed: that a review should be undertaken of the ways and means to enhance the actual mechanisms of cooperation; that contacts should be intensified between the focal points of the two organizations; that additional cooperation arrangements between United Nations and OIC institutions should, where appropriate, be concluded, in line with General Assembly resolutions; that memorandums of understanding should be signed between all the agencies of the United Nations and the OIC wherever relevant; that suitable programmes should be identified and formulated within the framework of cooperation; and that serious efforts should be made by both organizations to include projects and activities with longer life and continuing substantive value for member countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test