Traducción para "затор был" a ingles
Затор был
  • the congestion was
  • wort was
Ejemplos de traducción
the congestion was
- управления заторами дорожного движения.
- managing congestion.
Заторы в движении в коридоре
Corridor Traffic Congestion
а) В случае дорожного затора:
(a) In the event of traffic congestion:
Были созданы специальные группы с целью ликвидации заторов дорожного движения и сокращения или предотвращения заторов на автомагистралях.
Special anti-congestion teams, to reduce or prevent highway congestion have been set up.
i) В случае дорожного затора:
In the event of traffic congestion:
Он говорит, что это уменьшает заторы, а людей в надлежащей форме поддерживает.
He says it reduces congestion and helps keep people in shape.
Остальные слушали рассказ Брейди о дорожном заторе на одном из чикагских мостов.
The others were listening to Brady’s description of traffic congestion at the Rush Street bridge during the rush hour at night.
Заторы на дороге по сравнению с предыдущим днем уменьшились. Войска вышли из состояния бессмысленного замешательства и привели себя в подобие порядка.
The congestion of the previous day’s route had abated as the army shook itself out of mindless confusion into a semblance of order.
Филипп думал об этом, пробираясь на машине Роя через еле двигающиеся заторы на восточной окраине Лондона.
He thought about it, turning it over and over in his mind, as he drove Roy’s car through the lumbering congestion of London’s eastern suburbs.
Всю дорогу Смит сохранял бдительность и внимательно оглядывался вокруг. Автомобиль, лавируя, выбрался из затора, промчался по туннелю под проливом в район Коулюнь и остановился у «Шангри-Ла».
Still vigilant, he watched all around as the cab wove through the congestion, turned into the tunnel that dove under the harbor to Kowloon, and at last pulled up to the Shangri-la.
Он решил ехать через разъезд Оои-рампу, дальше по столичной магистрали Сютоко, затем берегом выйти на северо-восточную автостраду Тохоку. На ней пробок не бывает. Проблема в том, как миновать заторы на Сютоко.
He took the Oi ramp onto the freeway, deciding to skirt Tokyo Bay and get on the Tohoku Highway heading out of town. There wouldn't be much traffic on the Tohoku Highway. The problem was how to avoid congestion before that.
и действительно, по пути мы не встретили никого, кто шел бы в противоположном нам направлении, но вместо этого обнаружили, что нас затягивает постоянно растущий затор из пешеходов и повозок: со всех сторон люди устремились поглазеть на катастрофу в самом ее разгаре.
indeed, we passed not a single person going in the opposite direction as we neared the fire, but instead found ourselves drawn into an ever-growing congestion of pedestrians and wagons as people from all about rushed to see the catastrophe at its peak.
Одинокое приключение - со скоростью три мили в час мы не спеша плывем по озеру, я устраиваюсь на задней скамье и просто отдыхаю подставив лицо солнцу, кричать уже не нужно - какой в этом прок - И вскоре он уже промахнул все озеро, обогнул Старательскую справа, миновал Кошачий остров и устье Большого Бобрового, и мы поворачиваем на маленький белый флаг-тряпку трепыхающуюся на шестах (жердях), проплываем сквозь них - но попадаем в затор других жердей, плавучих, которые величественно и неторопливо проделали путь за август месяц с горного озерка у Хозомин - и вот они здесь и нам приходится маневрировать и расталкивая их проскальзывать между - после чего Фред погрузился на целый час в рассматривание формуляров страховки снабженных картинками-комиксами повествующими о заботливых американских героях пекущихся о ближних своих - неплохо - и снова вперед, по плоской поверхности озера, дома и баржи курорта Росс-Лэйк-Ризорт - для меня это Эфес, мать всех городов - мы направляемся прямиком туда.
Desolate adventure—we go slowly three miles an hour down the lake, I settle back on the backboard and just take in the sun and rest, no need shouting—no sense—And soon he’s got that lake whipped and turned Sourdough on our upright and left Cat Island way behind and the mouth of the Big Beaver, and we’re turning in to the little white flag rag that’s hoiked on booms (logs) that the boat passes through but a congestion of other logs that majestically took all August to idle on down from the tarn of Hozomeen—there they are and we have to maneuver and push them around and slip thru—after which Fred returns to his hour-long perusal of Insurance forms with little cartoons and advertising showing anxious American heroes worrying about what will happen to their kin when they pass on—good enough—and up ahead, flat on the lakebottom scene, the houses and floats of Ross Lake Resort—Ephesus, the mother of cities to me—we aim right straight for there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test