Traducción para "затем собраны" a ingles
Затем собраны
Ejemplos de traducción
Затем, собрав их вместе, он распечатал общую картинку.
He then assembled them and printed out a single, two-dimensional sliver of print.
Мы прошли парадом, а затем собрались на обширном плато перед помостом. — Кто маршировал? — Все мы.
We marched in review, and then assembled on the wide plain below the dais.' 'Who marched?' All of us.
Они подожгли несколько домов, а затем собрали тела вблизи мечети, находящейся на ферме Кубайр.
They set fire to several houses then gathered the bodies near the mosque of Qubayr farm.
32. По сообщениям, около 10% случаев смерти связано с целенаправленными действиями военных, полицейских и военизированных подразделений, стремящихся направить потоки бегущих албанцев в конкретные места, в которых в последующем те подвергались ограблениям и казням 27 марта в Беланице, район Сува Реки, сербские войска, по сообщениям, окружили деревню, исключив всякую возможность бегства, и затем собрали жителей деревни на открытом месте для конфискации денег и ценностей.
32. About 10 per cent of the cases reported refer to orchestrated actions conducted by military, police and paramilitary forces in order to gather crowds of fleeing Kosovo Albanians in specific locations where the latter were subsequently robbed and executed. On 27 March, in Belanica, Suva Reka municipality, Serb forces reportedly surrounded the village, precluding any escape, and then gathered the villagers in an open space to extort money and valuables from them.
— Спасибо, Помона, — сказала профессор Макгонагалл, и волшебницы обменялись мрачно-понимающим взглядом. — Я предлагаю установить сперва базовую защиту по нашим границам, затем собрать каждому своих учеников и встретиться в Большом зале. Большинство из них нужно будет эвакуировать, но если среди совершеннолетних найдутся такие, что захотят остаться и бороться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий.
“Thank you, Pomona,” said Professor McGonagall, and between the two witches there passed a look of grim understanding. I suggest we establish basic protection around the place, then gather our students and meet in the Great Hall. Most must be evacuated, though if any of those who are over age wish to stay and fight, I think they ought to be given the chance.”
Затем, собрав вещи, отправился к турболифту.
Then, gathering his bags together, he headed for the turbolift.
Затем собрались вокруг костра, на котором Анджело готовил традиционное блюдо из моллюсков, собранных днем в лагуне.
Then we gathered about the fire I where Angelo was cooking an island chowder of clams - he had gathered from the lagoon that afternoon.
Судья кивает, затем, собрав свои записи, глядит на Фолдера, который стоит неподвижно.
           The JUDGE nods; then, gathering up his notes, sits looking at      FALDER, who stands motionless.
Маккей погладил бархатистый мягкий нос, затем, собрав поводья, как можно тише вскочил в седло.
McCay rubbed the velvety soft nose, then gathered the reins and as quietly as possible swung up into the saddle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test