Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Что бы она обычно делаете Если Сэм не был вокруг, чтобы запустить ее дом?
What would she normally do if Sam wasn't around to run her home?
3.2.13 Трогание с места при невозможности запустить двигатель с помощью стартера
3.2.13. Emergency starting
По истечении пяти минут поставить ключ зажигания в положение "Start" ("Пуск") и запустить двигатель.
After a five-minute period, switch the vehicle's ignition locking system to the "Start" position and start the engine.
Международное сообщество по-прежнему не в состоянии запустить переговоры по разоружению на Конференции.
The international community remains unable to start disarmament negotiations in the Conference.
a) каким образом быстро запустить процесс НПА на КС 17;
(a) How to kick-start the NAP process at COP 17;
Отсутствие государственного финансирования не позволяют запустить национальный план по ОУР
Lack of State financing can not allow starting the national plan on ESD.
b) отображения соответствующего сообщения, например: "Двигатель после остановки не запустится".
(b) Display a message, for example "engine will not start after shut-off". 4.7.
Если я смогу запустить ее десять раз подряд без единого срыва, тогда ты освободишь их.
If I can start it ten times in a row without a single stall, then you set them free.
Джордж бросился ему наперерез, но опоздал. Короста стремглав прошмыгнула между множеством ног и исчезла под старым шкафом. Живоглот с ходу затормозил и запустил под шкаф переднюю лапу.
George Weasley made a lunge for Crookshanks but missed; Scabbers streaked through twenty pairs of legs and shot beneath an old chest of drawers. Crookshanks skidded to a halt, crouched low on his bandy legs, and started making furious swipes beneath it with his front paw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test