Traducción para "занятых в школах" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
228. Сеть учреждений, помогающих работающим родителям ухаживать за детьми, включает целый ряд заведений, которые дети посещают по окончанию занятий в школах (таких, как школьные молодежные центры, социальные детские центры, детские клубы, дневные санатории для ухода за детьми с ограниченными физическими и умственными возможностями и т. п.).
A range of after-school facilities constitutes the supporting network for the employed parents (school youth centres, social service homes for children, nursing care stations, children's clubs, day-care child sanatoria for physically and mentally disabled children, etc.) Various kinds of nursing services are provided also through self-employment or within the development of businesses in childcare and care of other dependent family members.
В 48 дошкольных учреждениях и в 80 начальных школах 180 помощников педагогов в настоящее время задействованы согласно Инструкции о подготовке помощников педагогов и Постановлению о внесении поправок в Постановление о коэффициентах для начисления и выплаты заработной платы служащим публичной службы, для которых организовано подготовительное обучение, а также подготовка более чем 500 сотрудников системы образования, занятых в школах, детских садах и школьных администрациях в Республике Сербия.
In 48 preschool institutions and 80 primary schools, 180 pedagogic assistants are currently engaged pursuant to the Rulebook on the Pedagogic Assistant Training and Regulation on the Amendment to the Regulation on the Coefficients for the Calculation and Payment of Salaries of the Public Service Employees, for whom introductory trainings are organized as well as trainings for more than 500 educational workers employed in schools, kindergartens and school administrations in the Republic of Serbia.
Занятия в школах ведутся по иорданской учебной программе.
Students in the schools were studying under the Jordanian curriculum.
И все же, несмотря на эти трудности, занятия в школах и университетах продолжаются.
In spite of all these mentioned difficulties, students continue to attend schools and universities.
Недавно во все начальные школы был разослан циркуляр, озаглавленный "Продолжительность учебных занятий в школе".
A circular, “Time in School”, has recently been issued to all primary schools.
Все большее число инвалидов посещают занятия в школах и университетах.
An increasing number of persons with disabilities were attending school and university.
Это нападение стало также причиной срыва занятий в школе.
The attack also prevented students from going to school.
В настоящее время занятия в школах Севера, как и во всех школах России, традиционно начинаются с 1 сентября.
Classes traditionally begin on 1 September in the schools of the North, as in all schools of the Russian Federation.
привычка убегать из дома или прогуливать занятия в школе или училище;
Habitually running away from home or playing truant from school or training colleges
Ежедневно для посещения занятий в школе они проходят пешком 4-15 км.
They walk 4 to 15 kilometres to get to school everyday.
Гарри был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь ему негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой.
Harry was glad school was over, but there was no escaping Dudley’s gang, who visited the house every single day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test