Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
В горниле Великой Отечественной войны закалилась дружба и братство между нашими народами.
The friendship and brotherhood among our peoples were tempered in the crucible of the Great Patriotic War.
- Немного скромности может помочь закалить эту гордость.
- Some humility would help to temper that pride.
Есть у меня здесь меч другой, испанский, Что закален был в ледяном ключе.
I have another weapon in this chamber. It is a sword of Spain, the ice-brook's temper.
Но кто-то с твоими акциями и характером возле нее, закаляя ее более неустойчивое поведение...
Now, someone with your stock and character by her side, tempering her more erratic behavior...
Боль, страх, страдание и невзгоды закалили его.
Pain, fear, suffering and hardship have tempered him.
каждый из них закален несчетными немилосердными днями;
Every man has been tempered through countless, pitiless days;
Мысль о смерти – единственное, что способно закалить наш дух.
The idea of death is the only thing that tempers our spirit.
Ледяная купель, где возрожденный в новом качестве меч закалится.
An ice font, where a sword revived in a new quality will be tempered.
Казалось, будто недавние страдания закалили ее и придали ей новые силы.
It was as though all she had suffered recently had tempered her to a new resilience.
– Потому что он разобьет твое сердце и закалит твою силу в своем огне.
Because your heart will be hammered against him, and your strength will be tempered in his fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test