Traducción para "заглянула" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Члены группы ограничились тем, что заглянули в помещения через окна и другие открытые проемы.
Consequently, the team simply looked through the windows and openings.
Для решения этой проблемы необходимо, чтобы все участники проанализировали прошлое и заглянули в будущее с определенной объективностью и политической мудростью.
This challenge requires that all participants analyse the past and look to the future with a certain distance and political wisdom.
Както на днях я заглянул на веб-сайт, и хотя у нас прошла уже половина текущего года, единственным стенографическим отчетом о наших пленарных заседаниях, имеющимся на веб-сайте, является отчет о нашем заседании от 27 января.
The other day I was looking at the website, and although we are halfway through the current year, the only formal session PV that was available on the website is that of our 27 January meeting.
Преисполненные новой решимости, мы также заглянули вперед, готовые построить для человечества будущее, которое будет более ярким, чем прошлое, в радостной надежде и с ожиданиями, возлагаемыми на новый международный порядок, который все еще возводится на руинах "холодной войны".
We also looked ahead with renewed determination, resolved to create for mankind a future that would be brighter than the past, amidst the euphoria of hope and expectation in the new international order that is still emerging from the ashes of the cold war.
Гарри, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин.
Harry noticed him glance at the fire. Harry looked at it, too.
Вторая это была – нет, уже третья ночь, как он заглянул в Камень.
This was the second, no, the third night since he had looked in the Stone.
Однажды вечером Сэм заглянул в кабинет к хозяину;
One evening Sam came into the study and found his master looking very strange.
Она сразу же поддалась, и он осторожно поднял ее. Шипучка заглянул внутрь. Я заглянул внутрь. Ларри заглянул внутрь.
He found purchase almost immediately and drew it gently upward. Quicklime looked in. I looked in. Larry looked in.
verbo
Просила, чтобы ты заглянул в участок, когда будешь рядом.
She said next time you're passing you're to pop in the nick, she says.
И наконец влезла в наколенники и заглянула в зеркало.
Then she slipped into the knee rings and popped up a mirror.
Она заглянула попросить взаймы картридж для принтера.
She’d popped in to borrow a cartridge for her printer.
Мы вышли на улицу и заглянули в первый попавшийся кинотеатр.
So we popped into the first movie theater that caught our eye.
Таша, приехав домой из юридического колледжа, заглянула в столовую.
Tasha, home from law school, had popped into the dining room.
– Вы помните, он хотел, чтобы кто-нибудь заглянул на кухню проверить, как там слуги?
‘You recall, he wanted someone to pop down to the kitchen to check up on the servants?’
verbo
– Я понимаю. Тут на минуту заглянул архимандрит.
"I see." The Archimandrite dropped in for a few moments.
Вы когда-нибудь, хоть разок заглянули навестить ее? — Что?
Did you ever, you know, drop in to see her?” “Huh?
verbo
verbo
Было бы здорово, если бы ты заглянул и оказал свою поддержку как мэр.
it'd be great if you would stop in and show your support as mayor.
Это очень мило, что вы заглянули к нам, почирикали тут, швырнули мою птицу.
It was very nice of you to stop in and squawk around and throw my bird.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test