Traducción para "зависит от положения" a ingles
Зависит от положения
  • depends on the situation
  • it depends on the position
Ejemplos de traducción
depends on the situation
Доступ женщин зависит от положения семьи: активные усилия, предпринимаемые в Йемене
Women's access depends on family situation: great efforts made in Yemen
Право на помощь защитника непосредственно не связано с конкретным видом преступления; оно зависит от положения обвиняемого или тяжести преступления.
The right to be assisted by a defence counsel was not linked directly to a specific type of crime; it depended on the situation of the accused or the seriousness of the crime.
То, в какой степени то или иное препятствие ограничивает возможности повышения эффективности, в значительной мере зависит от положения участника (домашних хозяйств, небольших компаний, крупных отраслей, коммунальных служб).
The degree to which a barrier limits efficiency improvement is strongly dependent on the situation of the actor (households, small companies, large industries, utilities).
Зависят от положения на рынке, ставок налогов/ сборов, издержек по сокращению выбросов и целевого использования поступлений; последствия могут быть сведены к минимуму путем передачи части поступлений тем, кто уплачивает сборы/налоги
Dependent on market situation, tax/charge rate, costs of emission reduction, and revenue destination; impact can be minimized by recycling revenues to charge-/taxpayers
Зависят от положения на рынке, ставок налогов/сборов, издержек по сокращению выбросов и использования поступлений; последствия могут быть сведены к минимуму путем возврата поступлений плательщикам сборов/налогов
Dependent on market situation, tax/charge rate, costs of emission reduction and allocation of revenues; impact can be minimized by recycling revenues back to tax/charge payers
Зависят от положения на рынке, ставок налогов/сборов, издержек, связанных с заменой, и целевого использования поступлений; распределительные последствия могут иметь регрессивный характер в случае, если основные товары (например, энергия) облагаются налогом и если налог на доход одновременно уменьшается
Dependent on market situation, tax/charge rate, costs of substitutes, and revenue destination; distributional impact may be regressive if basic goods (e.g. energy) are taxed and if income tax is simultaneously reduced
Зависят от положения на рынке, ставок налогов/сборов, стоимости заменителей и целевого использования поступлений; распределительные последствия могут иметь регрессивный характер (который в наибольшей степени проявляется при низком уровне доходов) в случае, если основные товары (например, энергия) облагаются налогом и если налог на доход одновременно уменьшается
Dependent on market situation, tax/charge rate, cost of substitutes and revenue destination; distributional impact may be regressive (having most impact on those with low incomes) if basic goods (e.g., energy) are taxed and if income tax is simultaneously reduced
Хотя характер таких мер зависит от положения конкретного меньшинства, в любом случае они должны определяться двоякой целью, провозглашенной в статье 4.2: с одной стороны, конкретные лица, принадлежащие к меньшинствам, должны иметь возможность выражать традиционные особенности своей группы, что может охватывать право на ношение традиционной одежды и на организацию своей жизни в соответствии со своими культурными традициями, а с другой стороны, они должны иметь возможность, совместно с другими членами группы, развивать свою культуру, язык, традиции и духовные ценности.
The nature of those measures depends on the situation of the minority concerned, but should be guided by the purpose set forth in article 4.2, which is twofold. On the one hand, individual members of the minority shall be enabled to express the traditional characteristics of the group, which may include a right to use their traditional attire and to make their living in their own cultural ways. On the other hand, they shall be enabled, in community with other persons belonging to the group, to develop their culture, language and traditions.
it depends on the position
10.4.1 Для устройств управления многоосных прицепов с поворотным дышлом, у которых система тяг тормозов зависит от положения тягового устройства, ход s должен быть больше полезного хода s' устройства управления, причем разница должна быть не меньше потери хода so.
In control devices for multi-axled trailers with pivoted drawbars where the brake rod linkage depends on the position of the towing device, the control travel s shall be longer than the effective (useful) control travels', the difference being at least equivalent to the loss of travel so.
9.4.1 Для устройств управления многоосных прицепов с поворотным дышлом, у которых система тяг тормозов зависит от положения тягового устройства, ход устройства управления s должен быть больше полезного хода устройства управления s', причем разница должна быть не меньше потери хода sо.
In control devices for multi-axled trailers with pivoted drawbars where the brake rod linkage depends on the position of the towing device, the control travel s must be longer than the effective (useful) control travel s', the difference being at least equivalent to the loss of travel so.
– Многое зависит от положения нападавшего относительно жертвы.
So much depends on his position in relation to her.
Время зависит от положения наблюдателя и от направления, в котором он смотрит.
Time depends on the position of the observer and the direction in which he looks.
– Это странное чувство – понимание того, что все, о чем мы думаем, все, о чем мы говорим, зависит от положения точки сборки, – заметил он.
"What a strange feeling: to realize that everything we think, everything we say depends on the position of the assemblage point," he remarked.
Он подчеркивал снова и снова, что наиболее сложным знанием, которым обладали маги, был наш потенциал чувствующих существ и знание того, что содержание восприятия зависит от положения точки сборки.
He emphasized over and over that the most sophisticated knowledge sorcerers possessed was of our potential as perceiving beings, and the knowledge that the content of perception depended on the position of the assemblage point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test