Traducción para "забывает о" a ingles
Забывает о
Ejemplos de traducción
forgets about
Даже мы склонны забывать о них, как только они приняты.
Even we tend to forget about them, once they have been adopted.
С другой стороны, когда мы говорим о реформе Совета Безопасности, то мы забываем о важности региональных организаций.
On the other hand, when we talk about Security Council reform, we forget about the importance of regional organizations.
Не забывай о преступности.
Don't forget about the crime.
Нельзя забывать о Велде.
We can't forget about Veld.
- Не забывайте о пистолете.
Don't forget about the gun.
Нельзя забывать о нём.
You can't forget about him.
И начисто забываешь о них.
And then forget about them.
И не забывайте о кратных!
Don’t forget about multiples.
— Да-а, но ты забываешь о воле.
“Yaas, but you forget about the will.”
— Ты забываешь о наемных убийцах…
You forget about assassins.
С ним я забываю о времени.
It makes me forget about time.
Мы иногда об этом забываем.
We sometimes forget that.
Об этом нельзя забывать.
We must not forget.
Давайте не забывать об этом.
Let us not forget this.
И конечно же, мы не забываем о Боснии.
And, of course, we are not forgetting Bosnia.
Никогда не повторять и никогда не забывать.
Never again, and never forget.
Нам нельзя их забывать.
We should not forget them.
Забывать нам этого никогда нельзя.
And these we must never forget.
Нельзя забывать его уроки.
There can be no forgetting its lessons.
Или эта страна забывает о своих обязательствах?
Are they forgetting their commitments?
Ты забываешь о смещении.
You're forgetting displacement.
Не забывай о Хелене.
Don't forget Helena.
Ты забываешь о Тирионе.
You're forgetting Tyrion.
- Он забывает о себе.
- He forgets himself.
Не забывай о Шредингере.
Don't forget Schroedinger.
Мы не должны этого забывать.
We mustn't forget that.
— Ты забываешь — один из них ты уже уничтожил.
You are forgetting… you have already destroyed one of them.
Ты забываешь о том, что я тебе показал.
You are forgetting what I have showed you.
Удачи вам и не забывайте о защитных перчатках!
Good luck, and don’t forget your protective gloves!”
Попомните мои слова, не забывайте, что я их сказал!
You mark them words-don't forget I said them.
Ты просил прощения? Я не прощаю. И я ничего не забываю.
You ask for forgiveness? I do not forgive. I do not forget.
— Но ты не забывай, Гарри, это все пишет Рита Скитер.
“—but don’t forget, Harry, this is Rita Skeeter writing.”
— Я думаю, ты забываешь, — сказал Дамблдор, — что Меропа все-таки была чародейкой.
“I think you are forgetting,” said Dumbledore, “that Merope was a witch.
– Ну и ну! – воскликнул он. – Хороши, нечего сказать: забываем собственную семейную историю!
‘Well!’ he said. ‘We are forgetting our family history!
- Вот и не стоит об этом забывать. - Забывать?
"Then we must not forget." "Forget?"
– Не забывайте о нас, не забывайте, зачем мы здесь.
Do not forget us, nor forget why we are here.
Лис забывает, человечий облик забывает.
Fox forgets, man-shape forgets.
Она забывала Зака и не хотела его забывать.
She was forgetting Zach and she did not want to forget him.
– Да, поверьте, мы не забываем вас так скоро, как вы забываете нас.
We certainly do not forget you as soon as you forget us.
Не забывай об этом.
Do not forget that.
— Не забывайте об этом!
"Don't forget that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test