Traducción para "за деревом" a ingles
За деревом
Ejemplos de traducción
behind a tree
Джонатану Вайнстайну из-за дерева.
Jonathan Weinstein behind a tree.
Ты же прячешься за деревом.
you're hiding behind a tree.
Смотрела из-за дерева.
I was watching from behind a tree.
- Потому что ты прятался за деревом.
Because you were hiding behind a tree.
Я пела Джонатану Вайнстайну из-за дерева.
I serenaded Jonathan Weinstein from behind a tree.
Она меня за дерево завела
She led me behind a tree
Все туалетные дела должны делаться за деревом.
All potty business must be done behind a tree.
Он прятался за деревом неподалеку от меня
He was hiding behind a tree close to mine
В первом действии Она была за деревом.
In the first act she was behind a tree.
Никто на него не бросался, не ударил из-за деревьев зеленый луч.
Nobody ran out at him, no flash of green light burst from behind a tree.
- Тролли! - крикнул из-за дерева Бильбо, о котором совсем забыли в этой суматохе.
“It’s trolls!” said Bilbo from behind a tree. They had forgotten all about him.
Из-за дерева выглянуло бледное лицо Гермионы. — Скорее, Гарри! — одними губами прошептала она.
Hermione’s white face was sticking out from behind a tree. “Harry, hurry!” she mouthed.
Не успели эти слова слететь с его уст, как прямо перед ними из-за дерева появился Людо Бэгмен.
The words were hardly out of his mouth, when Ludo Bagman emerged from behind a tree right ahead of them.
Тут за его спиной раздался хруст, и он обернулся. Петунья, прятавшаяся за деревом, неловко переступила с ноги на ногу.
Then a small rustling noise behind Harry made him turn: Petunia, hiding behind a tree, had lost her footing.
Спрячемся за деревьями и понаблюдаем. — Согласна, но побежим вокруг теплиц, — предложила Гермиона. — Чтобы от дома Хагрида нас тоже не было видно. Иначе мы нас заметим!
We’ll have to hide behind a tree or something and keep a lookout—” “Okay, but we’ll go around by the greenhouses!” said Hermione breathlessly.
Джордж откатился за дерево.
George rolled behind a tree.
Джинго спрятался за деревом.
Jingo disappeared behind a tree.
Я проворно спрятался за дерево.
I hastily hid behind a tree.
Плодовые деревья
Olive trees
Мы судимся из-за дерева.
You're suing me over a tree.
Это случилось не из-за дерева.
That wasn't because of a tree.
Простой иск из-за дерева.
A small claims court fight over a tree;
В дупле старого дерева. — В дупле старого дерева? — переспросил Гарри. — Какого дерева? Где это было?
Concealed inside a hollow tree.” “A hollow tree?” repeated Harry. “What tree? Where was this?”
Деревьев на опушках порубили видимо-невидимо – а хорошие были деревья.
Down on the borders they are felling trees — good trees.
Предполагалось, что это дерево.
It was supposed to be a tree.
И никаких деревьев.
There were no trees after all.
Упал, как падает срубленное дерево.
It was like a tree falling.
Добежав до деревьев, они оглянулись.
They all looked back as they reached the trees.
Между деревьев скользили дементоры.
A swarm of Dementors was gliding amongst the trees;
Деревья, деревья и опять деревья, куда ни посмотри.
Just trees, trees and more trees as far as my eye could see.
А еще деревья сажает. Деревья!
And he is planting trees. Trees!
Затем деревья, гигантские деревья!
Then trees, gigantic trees!
Кругом одни деревья да деревья.
Just trees and more trees.
Ах, нет, это только деревья... черные деревья... Зимние скелеты деревьев.
Ah! Only the trees--the dark trees--the winter skeleton trees!
Дерево на холме, и дерево было все в цвету.
A tree on a hill, and that tree was white with blossoms.
Деревья-мужчины и деревья-женщины.
There were male trees and female trees.
Аркадий перебегал от дерева к дереву.
Arkady moved from tree to tree.
Он увидел деревья – высокие деревья.
He saw trees - big trees.
Простота. Дерево было бы деревом — и точка.
Simplicity. A tree would be a tree, period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test