Traducción para "жить в мексике" a ingles
Жить в мексике
Ejemplos de traducción
live in mexico
4.11 Сотрудник, занимавшийся ОРПВ, отметил, что остальные члены семьи заявительниц продолжают жить в Мексике, хотя было бы разумно предположить, что с учетом предполагаемого содержания компрометирующего письма якобы преследовавшие их лица должны были бы заняться их родственниками.
4.11 The PRRA officer noted that the rest of the complainants' family were still living in Mexico, even though it would be reasonable to suppose that it would be in their pursuers' interests to turn on their relatives given the alleged contents of the compromising letter.
Я не буду жить в Мексике, пап.
I'm not gonna live in Mexico, Pop.
Я не могу жить в Мексике, я не переношу их еду.
I can't live in Mexico. I mean, I can't handle the food.
Ему понравилось жить в Мексике.
He liked living in Mexico.
Дерватт стал живой легендой, он продолжал жить в Мексике, но был затворником, отказывался давать интервью, отказывался даже назвать деревню, где жил, хотя было известно, что это где-то возле Веракруз, откуда он по морю переправлял свои картины в Лондон.
The story was that Derwatt had been living in Mexico, still lived there, but was a recluse, refused interviews, and refused even to give the name of the village where he lived, though it was believed to be near Veracruz, from which port he shipped his paintings to London.
4.11 Сотрудник, занимавшийся ОРПВ, отметил, что остальные члены семьи заявительниц продолжают жить в Мексике, хотя было бы разумно предположить, что с учетом предполагаемого содержания компрометирующего письма якобы преследовавшие их лица должны были бы заняться их родственниками.
4.11 The PRRA officer noted that the rest of the complainants' family were still living in Mexico, even though it would be reasonable to suppose that it would be in their pursuers' interests to turn on their relatives given the alleged contents of the compromising letter.
Я не буду жить в Мексике, пап.
I'm not gonna live in Mexico, Pop.
Я не могу жить в Мексике, я не переношу их еду.
I can't live in Mexico. I mean, I can't handle the food.
Дерватт стал живой легендой, он продолжал жить в Мексике, но был затворником, отказывался давать интервью, отказывался даже назвать деревню, где жил, хотя было известно, что это где-то возле Веракруз, откуда он по морю переправлял свои картины в Лондон.
The story was that Derwatt had been living in Mexico, still lived there, but was a recluse, refused interviews, and refused even to give the name of the village where he lived, though it was believed to be near Veracruz, from which port he shipped his paintings to London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test