Traducción para "жертвой преследований" a ingles
Жертвой преследований
Ejemplos de traducción
Истинные беженцы сами являются жертвами преследований, а зачастую и терроризма, но никак не авторами террористических акций.
Genuine refugees are themselves the victims of persecution and often terrorism, not its perpetrators.
285. Соединенные Штаты издавна являются убежищем для жертв преследований в других странах.
285. The United States has long been a haven for victims of persecution in foreign lands.
84. Соединенные Штаты продолжают быть убежищем для жертв преследований в других странах, включая жертвы применения пыток.
84. The United States continues to be a haven for victims of persecution in foreign lands, including torture victims.
28. Были приняты различные меры по возмещению ущерба жертвам пыток, бывшим политическим заключенным и жертвам преследований.
28. A number of measures had been adopted to compensate torture victims, former political prisoners and victims of persecution.
549. Масштабы недавних гуманитарных кризисов заставили вновь обратить внимание на потребности жертв преследований и конфликтов в защите.
549. The scale of recent humanitarian crises has drawn renewed attention to the protection needs of victims of persecution and conflict.
Его страна, где существуют давние и заслуживающие уважения традиции, основанные на принципе гуманизма, известна тем, что она предоставила убежище многим жертвам преследований.
His was a country with a long and honourable humanitarian tradition, which had been generous in granting asylum to victims of persecution.
Миллионы людей по-прежнему изгоняются из родных мест в результате войн или являются жертвами преследования; многие люди также являются внутренне перемещенными лицами.
Millions continued to be uprooted by wars or were victims of persecution; many, too, were internally displaced.
Он также утверждает, что суды находились в сговоре с истцами и что он стал жертвой преследования со стороны политических и судебных органов государства-участника.
He again states that the courts have acted in collusion with the complainants and that he is the victim of persecution by the political and judicial authorities of the State party.
69. Ассоциация "Примо Леви" (АПЛ) напомнила, что ежегодно свыше 60 000 жертв преследований просят убежища во Франции.
69. The Primo Levi Association (APL) recalled that more than 60,000 victims of persecution arrived in France each year seeking asylum.
— Мы самые настоящие беженцы, жертвы преследования, за нами охотятся солдаты Одоакра… они хотят нашей смерти, но мы не сделали ничего плохого, просто отказались склониться перед его тиранией и продолжали жить по собственному разумению, по своим убеждениям.
‘We are refugees and victims of persecution, hunted by Odoacer’s soldiers, who want us dead, but we’ve done nothing wrong, except for refusing to bend to his tyranny and remaining faithful to our principles.’
Центр для жертв преследований по политическим мотивам
Centre for Victims of Political Persecutions Cordelia Foundation
11. В соответствии с информацией, поступающей от органов Организации Объединенных Наций и НПО, защитники прав человека становятся жертвами преследований.
11. According to information from United Nations bodies and NGOs, human rights defenders were subjected to persecution.
Порог приемлемости ходатайств о предоставлении убежища должен определяться с точки зрения не вероятности, а допустимого правдоподобия того, что ходатайствующая имеет веские основания опасаться преследования или что она по возвращении станет жертвой преследования;
The threshold for accepting asylum applications should be measured not against the probability but against the reasonable likelihood that the claimant has a well-founded fear of persecution or that she would be exposed to persecution on return;
Статья 8 Закона об Иммиграции и Гражданстве запрещает отправку иностранца на родину если он имеет вполне обоснованные опасения стать жертвой преследований в своей стране.
Title 8 of the Immigration and Nationality Act prohibits sending an alien back if he has a well-founded fear of being persecuted.
Быть параноиком означало преувеличивать собственную значимость и мнить себя жертвой преследования.
To be paranoid was to inflate one’s importance, to see oneself as worthy of persecution.
Создавалось впечатление, что наука, несколько веков бывшая жертвой преследований, наносит наконец ответный удар.
It seemed that after centuries of persecution, science had bitten back.
Надо признать, что в некоторых случаях дерзкое распространение гностицизма и черной магии имело также и антиклерикальную направленность; в подобных хвастливых декларациях угадывается что-то вроде попытки мщения со стороны жертв преследования Церковью.
It is true that in some cases the provocative promotion of witchcraft and gnosticism had also an anticlerical intention: one can decipher in such boastful proclamations a sort of revenge taken by the victims of ecclesiastic persecution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test