Traducción para "женщина в деревне" a ingles
Женщина в деревне
  • woman in the village
  • a woman in the village
Ejemplos de traducción
woman in the village
98. МООНДРК сообщает, что в январе 2006 года в Северном Киву пять военнослужащих ВСДРК изнасиловали женщину в деревне Бамака.
98. In North Kivu, MONUC reports that five FARDC members raped a woman in the village of Bamaka during the month of January 2006.
159. 30 марта поступила жалоба от 22-летней палестинской женщины из деревни Цуриф в Хевроне о том, что один из пограничников пытался изнасиловать ее и грубо обращался с ней в ее доме.
159. On 30 March, a 22-year-old Palestinian woman from Tsurif village in the Hebron area complained that a border policeman had tried to rape her and abuse her while in her home.
387. 27 апреля 1993 года солдат из подразделения "Голани", пристававший к молодой женщине из деревни Сатар в секторе Газа в ходе операции по поиску беглецов, был этапирован в военную тюрьму для отбывания наказания сроком в 56 дней.
387. On 27 April 1993, a soldier from the "Golani" unit who had harassed a young woman from Satar village in the Gaza Strip during a search for fugitives, was placed in the military detention centre for 56 days.
И женщина в деревне утверждает, что все умершие неправедно оставили дверь открытой между этим миром и следующим, и некоторые из мертвых не на той стороне.
And a woman in the village claims that all this death and injustice has left a door open between this world and the next and some of the dead are on the wrong side of it.
– Вспомни ту женщину в деревне. Я вылечил ее коз.
“Well, that woman in the village. I cured her goats.”
Ее мнение разделяли все женщины в деревне и не разделял ни один мужчина.
Her opinion was shared by every woman in the village and none of the men.
Она терпеть не могла заниматься домашним хозяйством, а ни одна женщина в деревне не хотела идти к ней в услужение.
She detested keeping house, and no woman in the village would work for her.
Она прислушивалась к тихому жужжанию насекомых, к отдаленному смеху женщин в деревне и сонному журчанию ручейка.
She heard the low hum of insects, a distant laugh of some woman of the village, and the murmur of the brook.
Я был препровожден в большую гостиную комнату и получил кружку пива, оказавшегося еще более вкусным, чем у женщины из деревни.
I was taken into the main taproom and here enjoyed a mug of beer even better than that which I had had from the woman in the village.
Селестино Гамусо, или Кароча, поп из церкви Сан-Мигель де Табоадела, кроме Фины якшается с Марикой Рубейрос из Туноса, молодой красивой женщиной из деревни Мингарабейса, муж которой не умеет носить рога с достоинством. Дон Селестино встречается с Марикой на колокольне;
Celestino Sprig or, rather, Father Celestino, the priest from San Miguel de Taboadela, has his little tiffs with Marica Rubeiras from los Tunos, a handsome young married woman from the village of Mingarabeiza, whose husband has borne the lot of a cuckold with precious little dignity.
a woman in the village
Ни одна женщина в деревне не может спать спокойно.
No woman in the village will be safe.
– Вспомни ту женщину в деревне. Я вылечил ее коз.
“Well, that woman in the village. I cured her goats.”
Ее мнение разделяли все женщины в деревне и не разделял ни один мужчина.
Her opinion was shared by every woman in the village and none of the men.
Она терпеть не могла заниматься домашним хозяйством, а ни одна женщина в деревне не хотела идти к ней в услужение.
She detested keeping house, and no woman in the village would work for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test