Traducción para "желтый белый и" a ingles
Желтый белый и
Ejemplos de traducción
Цвет излучаемого света: красный/селективный желтый/белый/автожелтый2
Colour of light emitted: red/selective yellow/white/amber 2/
Он был желто-белого цвета и, попадая в воду, горел, разбрасывая красные и белые искры.
It was yellow white and when you put it in water it burned, sparkles of red and white.
"При освещении лампой-эталоном МКО А и проведении измерений в соответствии с рекомендацией, изложенной в публикации МКО № 54, 1982 год, значения коэффициента светоотражения R' на новых светоотражающих поверхностях в канделах на 1 м2 на люкс (кд/м2/лк) должны соответствовать по меньшей мере значениям, указанным в таблице 1 для желтых, белых и красных материалов".
When illuminated with a CIE Standard illuminant A and measured as recommended by CIE publication No. 54, 1982, the coefficient of retro-reflection R' in candelas per m2 per lux (cd/m2/lux) of the retro-reflective areas in new condition shall be at least as indicated in table 1 for yellow, white and red materials.
Слева от герцога во мгле светились огни Арракина – желтыебелые… синие.
To his left, the lights of Arrakeen glowed in the haze—yellow . white . blue.
Должно быть, снаружи было красивое зрелище, когда зеленые, синие, красные, серебристо-серые, желтые, белые, большие в виде восьмерок кольца устремлялись в небо, словно птицы.
They must have looked very queer from outside, popping out into the air one after another, green, blue, red, silver-grey, yellow, white;
Цветы были ярким всплеском желтого, белого и красного.
The flowers were a brilliant splash of yellow, white, and red.
Черные, желтые, белые, коричневые: все цвета кожи.
Black, yellow, white, brown, all available skin colours.
Спусковое устройство выбросило хвост желто-белого дыма.
The launcher shot off a trail of yellow-white smoke.
Экраны противника стали красными, потом оранжевыми, желтыми, белыми
His screens glowed red, then orange, yellow, white ...
Желто-белое солнце становилось все больше и больше, на него уже трудно было смотреть без фильтров.
A yellow-white sun, it loomed larger and larger, brighter and brighter.
На его желто-белом дряблом теле не было ничего, кроме плавок.
He was dressed in his swimming trunks, his body soft and yellow-white.
Она совершила вынужденную посадку на планете какого-то желто-белого солнца.
She has been forced down on a planet of a yellow-white sun.
Синий, желтый, белый свет газовой горелки отбрасывал дикие тени.
Its gaslight, blue and yellow-white, threw wild shadows.
Желто-белым сияньем лучились настенные светильники.
The boards blazed with candles, white and yellow.
Рыба была блестяще-синей, с черным отливом, с желто-белым брюхом.
The fish was a brilliant blue shading to black with a white and yellow underside.
Здания с крышами из обожженной черепицы, выходившие на нее, были выкрашены в желтый, белый и коричневатый цвета.
The buildings that fronted it were painted ochre and white and yellow-brown, with roofs of baked tile.
Ив передает мне часы Джейми, а тот протягивает рубашку Ива — желто-белую, из такого тонкого хлопка, что она даже блестит.
Jamie slides me Yves's shirt, which is white-and-yellow striped, cotton so fine it has a sheen to it.
На нем сегодня была светло-коричневая рубашка и темно-коричневый наполовину развязанный галстук с мелким желто-белым узором.
His shirt today was a pale tan. The half-mast tie was deep brown with a small white and yellow design on it.
Том вытянул шею, чтобы посмотреть в окно, как всегда, испытывая трепет при виде небоскребов Манхэттена, едва различимых, как на картинах импрессионистов, сквозь дымку пушистых желто-белых облаков.
Tom craned to look out the window, thrilled as always by the Manhattan skyscrapers made hazy as an Impressionist painting now by fluffy white and yellow clouds.
Элизабет дышала и не могла надышаться особыми запахами острова, морских ветров и лесов и желто-белой macchia, знаменитого цветка, запах которого так любил Наполеон.
For Elizabeth the island had its own special odors, the smell of sea breezes and forests, the white and yellow macchia, the fabled flower that Napoleon had loved.
И первое, что увидела она, был труп миссис Браунинг – если только это в самом деле был труп – лежавший на полу у самых ног Дельгадо. Лицо Браунинг было желтобелым.
the lights came on, and the first thing she saw was Mrs. Browning's open-eyed corpse—or was it truly a corpse?—lying at her feet, its face a shade somewhere between white and yellow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test