Traducción para "жаркие дни" a ingles
Жаркие дни
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
e) Польша: В 1996 году правительство издало постановление о запрещении эксплуатации грузовых автомобилей весом более 12 т в жаркие дни, а грузовиков весом более 16 т - в выходные и праздничные дни.
(e) Poland: In 1996, the Government published an ordinance prohibiting trucks weighing more than 12 tons to circulate on hot days and trucks weighing more than 16 tons on weekends and holidays.
Сбор жидких отходов в контейнерах большого объема связан с опасностью разложения отходов, главным образом в жаркие дни, поскольку этот тип отходов включает также элементы, которые быстро разлагаются, а заменяются только наполненные доверху контейнеры.
Collecting liquid waste in large volume containers is linked with the risk of waste decomposition mainly on hot days, because this type of waste also includes waste subject to fast decomposition, and only full containers are replaced.
Они рисуют водой на камнях В жаркие дни.
They paint with water on rock on a hot day.
В жаркие дни свиной жир все еще проступает на стенах.
On hot days, pork grease still comes out of the walls.
Когда мы еще жили вместе, в жаркие дни я взламывал пожарный гидрант.
When we still lived together, I used to crack open this fire hydrant on hot days.
Соседние дерево дает тень в жаркие дни, а ещё на нём живёт очаровательная белочка.
The nearby tree provides shade on hot days and is also home to a delightful squirrel.
К сожалению, кондиционер в этом доме старый и часто ломается в такие жаркие дни, как сегодня.
Unfortunately, the air conditioning unit in this building is old, and prone to break down on hot days such as this one.
В жаркие дни он вечно лежал там.
He spent a lot of time under there on hot days.
Мне всегда нравилось там лежать, особенно в жаркие дни.
I always liked to lie in there, especially on hot days.
В жаркие дни между бурями здесь кишели бы мошки и бабочки.
On sweaty, hot days between storms, the place would have been alive with midges and drinkers.
Становилось тепло. Последние жаркие дни перед тем, как начнут опадать листья.
It was getting warm. The last hot days before the leaves started turning.
Эти жаркие дни и ночи, страсть Абисимти дотла выжгли в нем всю дикость.
In those' hot days and nights the wildness was burned from him in the forge of Abisimti's passion.
Здесь в необыкновенно жаркие дни, и то раз в год, и то в прежние времена, пивали чай.
Here, on exceptionally hot days, in bygone times, perhaps once a year or so, they had drunk tea.
Но в эти жаркие дни лета, когда, казалось, ничего не может произойти, из Рима пришли ужасные новости.
But in the hot days when it seemed as if nothing was happening, the most appalling news arrived from Rome.
Всегда одеты в длинный плащ и шляпу, которые полностью закрывают фигуру, даже в жаркие дни.
Always wearing a long raincoat, a hat, things to cover him up, even on hot days.
На той стороне мы внезапно оказались в лесу, и жаркие дни в Фарроу превратились в прекрасное воспоминание.
On the far side, we found ourselves suddenly in forest lands, and the hot days of Farrow became a fond memory.
В жаркие дни вонь из переплетной мастерской, где варились и обрабатывались кожи, бывала под стать запахам скотобойни.
On hot days the stench from the bindery, where size was boiled and leather embossed, bid fair to match the reek around Shambles Cross.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test