Traducción para "еще одна" a ingles
Ejemplos de traducción
Существует еще одна возможность обжалования этого постановления.
There is one more option to appeal against this ruling.
(еще одна будет введена в боевой состав в ближайшее время)
3 (one more to be accepted in near term)
Стойте, стойте, еще одно. Еще одно.
Wait, wait, one more. one more.
Еще одно, еще одно...мелочь...
One more thing, one more thing, A little thing, uh...
Подкинь еще одну хлебную крошку, еще одну.
One more bread crumb, just give me one more.
Келлер сваливал потом на нечаянность: «Еще одна секунда, и я бы нашелся, я бы не допустил!» – объяснял он, рассказывая приключение.
"One more second and I should have stopped him," said Keller, afterwards.
«Еще одна попытка, – подбадривала она себя, – еще одна».
One more try, she thought. Just one more.
– Нет, была еще одна.
“No, there was one more.”
Ну, одним больше, одним меньше...
But what was one more?
- Ни одной, к сожалению. Ни одной.
‘Not a one, more’s the pity. Not a one.
Кроме этого, одна женщина занимает должность заместителя государственного секретаря, а еще одна -- государственного советника.
There is also 1 woman under-secretary of state and another one state councilor.
Но тут на глаза мне попалась еще одна и я подумал: «Ишь ты!
But then I looked at another one, and I said, “Wow!
— Нет, есть еще одна.
No, there's another one.
—  Еще одна из этих.
Another one of those.”
Тут появилась еще одна.
Here comes another one.
– Еще одна из ее теорий?
Another one of her theories?”
Но за этим прецедентом может последовать еще одно исключение, а за ним еще одно и так далее.
But after this case there would be another exception, and then another.
Была и еще одна девушка.
There was another girl.
Она является не просто еще одной структурой, еще одним вспомогательным органом Организации Объединенных Наций.
It is not just another structure, just another subsidiary body of the United Nations.
Это еще одна задача.
That is another challenge.
Это еще одна ложь.
This is another lie.
Существует еще одно противоречие.
There is another contradiction.
Еще одна подделка, еще одна ложь.
Another forgery, another lie.
У нас есть еще одна бутылка и еще одна, и, возможно, еще одна, а потом и еще одна?
We have another, then another, perhaps another after that, another after that?
Еще одна квартира, еще одна собака, грим.
Another apartment, another dog, dressing up like this.
Еще одно, отрицательным давлением.
Another. Another negative pressure test.
Есть еще одно дело.
We have another problem.
Раз-два, и еще одно желание исполнилось.
There’s another wish come true!
Но ни одного слова она больше не вымолвила.
But she didn't say another word.
– Мы подошли еще к одной двери.
“We’ve arrived at another of those doors.”
Сверкнула еще одна слепящая вспышка и тогда…
There was another blinding flash of light and then—
— И прошу тебя еще об одном одолжении.
And I have another favour to ask you.
Тут у него явилась еще одна мысль, и он сказал:
And that gave him another idea, and he says:
Еще одна огненная капля… и еще одна!
      Another fiery drop--and another!
Еще одна фотография, еще одна женщина.
Another photograph, another woman.
Еще одна ступенька. Затем еще одна.
I managed another step. And then another.
Появилась еще одна тварь, и еще одна.
Another creature burst forth, and then another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test