Traducción para "еще ниже" a ingles
Еще ниже
Ejemplos de traducción
185 и ниже
185 and lower
Потребности оказались ниже сметных.
Lower requirement.
Средний доход на душу населения в домашних хозяйствах коренных фиджийцев был на 43,5% ниже, чем у меньшинств, на 20,3% ниже, чем в индофиджийской общине, и на 15,5% ниже, чем в среднем по стране.
Average per capita income for Fijian households was 43.5% lower than minorities, 20.3% lower than for the Indian community and 15.5% lower than the national average.
Уровень дохода ниже
Lower middle income
Начальное образование и ниже
Primary education or lower
(чем ниже, тем лучше)
Business Environment Index (lower is better)
Положи руку еще ниже.
Put your hand lower.
Не расслабляйте Пирса еще ниже.
Don't relax Pierce any lower.
Еще ниже, более жалкое ничто.
An even lower, more pathetic nothing.
Я не могу упасть еще ниже.
I can't get any lower.
Они не могут спуститься еще ниже.
They can't afford to drop any lower.
- Открытые колодцы, ведущие еще ниже.
- There are open shafts going down to the lower levels.
Один, два, опустилась, три и еще ниже.
One, two, drop, three and get lower.
Я была еще ниже, спасибо тебе большое.
I've been much lower, thank you very much!
Как бы низко тебе не пришлось пасть, Фил окажется еще ниже.
Phil will be lower.
Солнце опускалось все ниже и ниже, надежда угасала.
The sun sank lower and lower, and their hopes fell.
Все ниже, ниже — и вот уже Гарри стал различать фары отдельных автомобилей, уличные фонари, дымовые трубы, телеантенны.
Lower and lower they flew, until Harry could see individual headlights and streetlamps, chimneys and television aerials.
— Да, — выразительно кивнула профессор Трелони. — Она кружила над замком, спускалась все ниже, ниже… Как хищная птица…
“Yes,” said Professor Trelawney, nodding impressively, “it comes, ever closer, it circles overhead like a vulture, ever lower… ever lower over the castle…”
Заработная плата во Франции ниже, чем в Англии.
The wages of labour are lower in France than in England.
Приятный ветер дул в лицо. Они спускались все ниже и ниже и, наконец, влетели в темное разбитое окно в верхнем этаже дома.
Lower and lower they flew, the wind blowing pleasantly in Harry’s face, until they reached a dark and broken window in the upper story of the house and entered.
Гораздо ниже, чем было, и откос не такой уж крутой.
It’s much lower here than it was, and it looks easier too.’
Солнце опускалось ниже, а дракон все летел и летел.
The sun slipped lower in the sky, which was turning indigo;
Они планировали, спускаясь все нижениже… Внезапно плавное скольжение в небе превратилось в стремительный полет – ощущение скорости создали близкие теперь тени дюн и скалы, встающие из них подобно островам.
They glided lower . lower . There came a rushing sense of motion to their passage—blurred shadows of dunes, rocks lifting like islands.
Пристально глядя на них, он опустил голову еще чуть ниже.
He lowered his head another foot or so, staring intently at them.
Он спустился еще ниже, и сиплое бормотанье стало слышно совсем отчетливо.
He was getting lower now and the hisses became sharper and clearer.
Он спускался все ниже и ниже.
Lower and lower he descended.
Точка опускалась все ниже и ниже.
Lower it came, and lower still.
Корабль спускался все ниже и ниже.
The ship was dropping lower and lower.
Солнце спускалось ниже, ниже.
The sun came lower and lower.
Все ниже и ниже наклонялся он к ней.
Lower he leaned—slowly—and yet lower.
Все ниже и ниже опускались его веки.
Lower and lower dropped his own lids.
Сердце у Дороти падало ниже и ниже.
Dorothy’s heart was sinking lower and lower.
Все ниже и ниже опускался гигантский корпус;
Lower and lower sank the immense bulk;
Правое крыло начало опускаться – ниже, ниже.
The right wing began to drop -- lower, lower.
245. В группе стран МПЭ эти затраты еще ниже.
In a LATE, these costs are even lower.
Этот показатель был еще ниже для неклассифицированных должностей.
The proportion was even lower for the ungraded levels.
А доля женщин-профессоров по этим предметам еще ниже.
The percentage of women professors in these subjects is even lower.
Показатели по пассажирским перевозкам, как правило, еще ниже.
The figures for passengers typically show even lower percentages.
Более того, в случае музейных предметов степень такой вероятности еще ниже.
Indeed, the probability is even lower in the case of indoor materials.
В случае женщин более старшего возраста он еще ниже (ДОЗНСЛ 2008);
The proportion is even lower for older women (SLDHS, 2008);
Этот показатель еще ниже в сельских районах из-за культурных поверий.
That rate was even lower in rural areas, owing to cultural beliefs.
В других странах СНГ темпы роста занятости оказались еще ниже.
The other CIS countries achieved even lower rates of employment expansion.
И если так пойдет дальше, оценка станет еще ниже.
If that meanness continues, I'll take it even lower.
— Я кто? — Гарри почувствовал, что у него отвисла нижняя челюсть. — Ну, ясное дело кто — волшебник ты. — Хагрид сел обратно на софу, которая протяжно застонала и просела еще ниже. — И еще какой! А будешь еще лучше… когда немного… э-э… подучишься, да.
“I’m a what?” gasped Harry. “A wizard, o’ course,” said Hagrid, sitting back down on the sofa, which groaned and sank even lower, “an’ a thumpin’ good’un, I’d say, once yeh’ve been trained up a bit.
Японец поклонился еще ниже.
The Japanese bowed even lower.
Она перепрыгнула еще ниже.
It had hopped down even lower.
Поэтому я лишь склонился еще ниже.
Therefore I bent even lower.
Гривус еще ниже склонил голову.
Grievous dropped his head even lower.
Голова с тонзурой склонилась еще ниже.
The priest's tonsured head bobbed even lower.
Отсюда, с поверхности, казалось, что солнце скатилось еще ниже.
From this angle the sun was even lower in the sky.
Дядя еще ниже опустил рыжую голову.
Uncle Crach bowed his head even lower.
– Нет, магистр, – скорбно ответил вор, склоняясь еще ниже.
            "No, Master," responded the thief lugubriously, bowing even lower than before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test