Traducción para "единство есть единство" a ingles
Единство есть единство
Ejemplos de traducción
:: Дробление повстанческих группировок (ДСР, ОАС/АВ, ОАС/<<Единство>>, ОАС/<<Единство>>/Джуба и приблизительно 20 других группировок).
:: Fragmentation of rebel groups (JEM, SLA/AW, SLA/Unity, SLA/Unity/Juba and approximately 20 other groups)
3. В начале апреля группа высокопоставленных руководителей Освободительной армии Судана -- <<Единство>> (ОАС-<<Единство>>) и Единого фронта сопротивления (ЕФС) в количестве 21 человека, включая Сулеймана Джеймуса, Адама Бахита и Адама Али Шогара, присоединилась к ДСР.
3. In early April, 21 senior Sudanese Liberation Army-Unity (SLA-Unity) and United Resistance Front (URF) commanders joined JEM, including Suleiman Jamous, Adam Bakhit and Adam Ali Shogar.
unity is the unity
В связи с этим важно также подчеркнуть, что важнейшее значение имеет палестинское национальное примирение и что необходимо выполнить соглашения и меморандумы о взаимопонимании, подписанные в Каире и Дохе, с целью восстановления палестинского национального единства и единства институтов будущего палестинского государства.
It is also crucial to emphasize, in this context, that Palestinian national reconciliation is essential, and that the agreements and memorandums of understanding that were signed in Cairo and Doha must be implemented in order to restore Palestinian national unity and the unity of the institutions of the prospective Palestinian State.
Руководствуясь высоким чувством исторической национальной ответственности и с учетом опасностей, которым подвергается наш народ, и исходя из принципа неотъемлемости прав и непризнания легитимности оккупации и в интересах сплочения внутреннего палестинского фронта и обеспечения и защиты национального единства и единства нашего народа на родине и в диаспоре, а также для противодействия замыслам Израиля, направленным на то, чтобы навязать палестинскому народу израильское решение, перечеркивающее национальную мечту и право нашего народа на создание своего независимого государства, обладающего полным суверенитетом; этот замысел правительство Израиля намерено осуществить на следующем этапе в результате завершения строительства стены апартеида, иудаизации Иерусалима, расширения израильских поселений, захвата земель в долине реки Иордан, аннексии больших районов земли на Западном берегу и блокирования дороги законного возвращения палестинцев к себе домой.
Based on the high sense of historical national responsibility and in light of the dangers facing our people and based on the principle saying that rights don't fall by law of limitations, and on the basis of no recognition of the legitimacy of occupation and for the sake of reinforcing the internal Palestinian front and maintain and protect the national unity and the unity of our people in the homeland and in the Diaspora and in order to confront the Israeli scheme that aims to impose the Israeli solution and to blow up the dream and right of our people in establishing their independent state with full sovereignty; this scheme that the Israeli government intends to execute in the next phase based on concluding the apartheid wall and the Judaization of Jerusalem and expansion of the Israeli settlements and the seizure of the Jordan Valley and the annexation of large areas from the West Bank and blocking the path in front of our people in exercising their right in return.
Вот почему все правящие классы или касты оказываются неспособными произвести преобразование феодального единства в единство реальное, в аутентичное социальное участие.
This is why no ruling class or caste can effect the transformation of feudal unity into real unity, into true social participation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test