Traducción para "дуэро" a ingles
Дуэро
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Испания и Португалия совместно используют несколько речных бассейнов, в частности бассейны рек Миньо, Лима, Дуэро, Тежу и Гвадиана.
Spain and Portugal share several basins, including the Miño-Minho, Limia-Lima, Duero-Douro, Tajo-Tejo, and Guadiana River.
Основные трансграничные водоносные горизонты находятся в гидрогеологических единицах Бахо-Миньо, Сьюдад-Родриго-Саламанка, Моралеха и Вегас Бахас, расположенных, соответственно, в бассейнах рек Миньо и Силь, Дуэро, Тахо и Гвадиана.
The most relevant transboundary aquifers were found in the former hydrogeological units of Bajo Miño, Ciudad Rodrigo-Salamanca, Moraleja and Vegas Bajas, located in the Miño-Sil, Duero, Tajo and Guadiana river basins, respectively.
Соглашение, подписанное 30 ноября 1998 года и вступившее в силу в 2000 году, направлено на обеспечение сотрудничества между двумя странами в целях защиты поверхностных и грунтовых вод, а также напрямую зависящих от них водных и наземных экосистем, и неистощительного использования водных ресурсов бассейнов рек Миньо и Сил, Дуэро, Тахо и Гвадиана.
The Agreement, which had been signed on 30 November 1998 and had entered into force in 2000, was aimed at enabling cooperation between the two countries for the protection of surface water and groundwater, in addition to the aquatic and terrestrial ecosystems that were directly dependent thereon, and for the sustainable use of the water resources of the Miño Sil, Duero, Tajo and Guadiana river basins.
В тюрьме в Аранда-де-Дуэро Лючия Кармине была знаменитой личностью.
 At the prison in Aranda de Duero, Lucia Carmine was a celebrity.
Это дежурный сержант полицейского участка в Аранда-де-Дуэро.
This is the desk sergeant at the police station in Aranda de Duero.
Мы дойдем до Арандаде-де-Дуэро, а там – до Логроньо, где и встретимся с остальными.
We will go on to Aranda de Duero and then Logroño, where we will meet the others.
Когда они поели, Рубио сказал: – Следующим городом на нашем пути будет Аранда-де-Дуэро.
When they had finished eating, Rubio said, "The next town is Aranda de Duero.
– Мы скоро подойдем к реке Дуэро, – сказал Рубио. – Прямо впереди будет Пеньяфиельский водопад.
"We will be coming to the Duero River soon," Rubio said. "The Penafiel Falls is just ahead of us.
В Аранда– де-Дуэро Лючия Кармине задержалась у входа в таверну и сделала глубокий вдох.
Lucia Carmine paused outside the taberna in Aranda de Duero and took a deep breath.
Они шли на северо-восток по извилистым берегам реки Дуэро, окруженным горами и густой зеленью деревьев.
They traveled northeast, following the winding banks of the Duero River, with its hilly countryside and lush green trees.
Ближе к вечеру в пятницу к приемному покою госпиталя в Аранда-де-Дуэро подъехал военный санитарный фургон.
Late on a Friday afternoon, a military ambulance drove up to the emergency entrance of the hospital at Aranda de Duero.
Остановившись у живописной деревушки Вильяльба-де-Дуэро, они купили там хлеба, сыра, вина и устроили себе идиллический пикник на зеленой лужайке.
They stopped at the picturesque village of Villalba de Duero to buy bread, cheese, and wine, and had an idyllic picnic in a grassy meadow.
Он спас ее от солдат в лесу… вытащил ее из бурных вод водопада… защитил ее от этих негодяев в баре в Аранда-де-Дуэро.
He had saved her from the soldiers in the woods… from the raging waters at the waterfall… from the men in the bar at Aranda de Duero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test