Traducción para "дурных предзнаменований" a ingles
Дурных предзнаменований
Ejemplos de traducción
Неспособность международного сообщества остановить сербскую агрессию против Боснии и Герцеговины служит дурным предзнаменованием для беззащитных народов бывшей Югославии.
The impotence of the international community to stop the Serbian aggression against Bosnia and Herzegovina is a bad omen for the vulnerable peoples in the former Yugoslavia.
Нижеследующее заявление архиепископа Макариоса, тогдашнего лидера администрации киприотов-греков, действительно явилось дурным предзнаменованием для киприотов-турок и для острова в целом:
The following statement by Archbishop Makarios, the then leader of the Greek Cypriot administration, was, indeed, a bad omen for the Turkish Cypriots and the island as a whole.
35. Отмечая, что в юго-восточной части страны рождение близнецов считается "дурным предзнаменованием" и что по этой причине лишь один из них остается в семье, а другой автоматически оказывается брошенным, КПЧ и КПР просили Мадагаскар принять обязательные для исполнения меры с целью искоренения этой практики.
35. Noting that in the south-eastern region, the birth of twins is considered a bad omen and therefore only one of the newborns is kept by the family, while the other is automatically abandoned, the HR Committee and CRC requested Madagascar to take binding measures to eradicate this practice.
Тревожные сообщения о новых агрессивных акциях хорватских сил в секторе "Юг" РОООН и нападениях на беззащитные селения Цетина, Врлика, Црни-Луг, Беулье и другие населенные пункты, жители которых покинули свои дома, служат очень дурным предзнаменованием событий, которые могут произойти в регионе и за его пределами, если агрессия будет молчаливо одобрена.
Disquieting reports about new aggressive actions of the Croatian forces in UNPA Sector South and the attacks against the unprotected villages of Cetina, Vrlika, Crni Lug, Beulje and others, whose populations have fled their homes, are a very bad omen for the developments that may ensue in the region and beyond if a tacit nod of approval is given to aggression.
Вызывающие тревогу сообщения о совершаемых хорватскими силами новых актах агрессии в ЮНПА в секторе "Юг" РОООН и нападениях на незащищенные деревни Цетина, Врлика, Црни-Луг, Беулье и другие, жители которых покинули свои дома, являются дурным предзнаменованием, предвещающим события, которые могут произойти в этом районе и за его пределами в случае молчаливого потворничества агрессии.
Disquieting reports about new aggressive actions of the Croatian forces in UNPA Sector South and the attacks against the unprotected villages of Cetina, Vrlika, Crni Lug, Beulje and others, whose population have fled their homes, are a very bad omen of the developments that may ensue in the region and beyond, if a tacit nod of approval is given to aggression.
Не могу отделаться от мысли, что это дурное предзнаменование.
It's rather hard not to see it as some sort of an omen.
...но внезапное исчезновение его лютого врага имело дурное предзнаменование.
But the sudden disappearance of its most relentless adversary... seemed to be a dark omen.
Эта отметина превратится в проклятье и станет дурным предзнаменованием в твоей жизни.
This mark will turn into a curse and cast an omen upon your life.
Почему свистящие пески – дурное предзнаменование?
What matter that whistling sands are an omen?
— У тебя есть для меня на сегодня дурное предзнаменование?
Have you an ill omen for me this day?
– Потому что для них это дурное предзнаменование.
They consider them a bad omen.
Даже дурные предзнаменования не в силах остановить его.
Not even ill omens stop him.
Если вы не принесете в жертву животное,.. солдаты будут считать это дурным предзнаменованием.
If you don't sacrifice the animal the soldiers will read it as a bad omen.
Другие видят в этом дурное предзнаменование. Хорошо.
Others are seeing it as a bad omen for Regal's ceremony."
Таглиосцы обычно считают это дурным предзнаменованием.
Taglians generally viewed that as a bad omen.
- Как же теперь быть, ведь я, похоже, получил дурное предзнаменование на этот год?
“What is the next thing to be done now, for I believe, that I have bad omen for this year?”
Однако даже эти дурные предзнаменования не могли испортить радостного настроения: он вернулся!
Yet even these bad omens could not destroy his pleasure at being back.
Они верят в хорошие и дурные предзнаменования и в злых духов точно так же, как их предки.
They believe in good and bad omens and in evil spirits and demons, which were the beliefs of their Yakkho forebears.
Если учесть подгоревшие лепешки и испорченные бобы, то поведение Ахава было явно дурным предзнаменованием.
Coming on top of the ruined muffins and hardened beans, Ahab’s behavior was a bad omen indeed.
Пол смотрел на них — могло ли это означать что-то еще кроме дурного предзнаменования?
Paul watched them go, wondering how anyone could possibly conceive of that as anything other than a bad omen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test