Traducción para "дубей" a ingles
Дубей
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Муниципалитет Дубая
Dubai Municipality
Правительство Дубая
Government of Dubai
Представлены муниципалитетом Дубая.
Submitted by the Dubai Municipality.
:: Организация женщин Дубая;
:: Dubai Women's Establishment.
Доставлено из Дубая через Джибути
Arrived from Dubai via Djibouti
Организация социального развития Дубая
Dubai Community Development Authority
Департамент экономического развития Дубая
Department of Economic Development, Dubai
Тупица из Дубая.
Stupid from Dubai.
А что насчет Дубая?
What about Dubai?
Он ведь из Дубая.
He's from Dubai.
Он звонит из Дубая.
He's calling from Dubai.
Начинаем с Дубая.
We begin with Dubai, in fact.
- Доедем до Дубая...
-When we get to Dubai. -What's Maskala?
Девчонка прекрасна для Дубая.
The girl would be perfect for Dubai.
Из Дубая любимая моя приезжает.
Arrives now Dubai-ból my darling.
Маскала - вилла в пригороде Дубая.
Maskala is a suburban villa in Dubai.
Нет, этот жирдяй из Дубая, верно?
No, this Dubai are massive, right?
Отвезли в… magazzino… в бордель. В пригороде Дубая.
They take me to this…magazzino, this…warehouse. On outskirts of Dubai.
Гоняю машину от Бомбея до Дубая.
Maybe I do some milk runs from Bombay to Dubai.
Новости из Дубая буквально вывели Колина Флеминга из себя.
The news from Dubai left Colin Fleming incandescent with rage.
Или каллиграф, с которым я познакомилась в пустыне близ Дубая.
My landlord, for example, or the calligrapher I met in the desert near Dubai.
Прошлой ночью имама нашли мертвым в пустыне в окрестностях Дубая.
Last night, the imam was found dead in the desert near Dubai.
С тех пор как я вернулась из Дубая, вы – первая, кто пришел, чтобы показать мне это.
And since my return from Dubai, you're the first person to demonstrate that to me.
Человек из Дубая готов заплатить пятьдесят миллионов в следующем месяце и не ждать дальнейших экспериментов.
The Dubai contact is willing to pay the fifty million next month and not wait for further experiments.
ТлстЛуи: Попробую угадать; Мэтью Барни покупает остров в архипелаге Мир у побережья Дубая.
FTLOUIE: Let me guess: Matthew Barney is buying an island in The World off the coast of Dubai.
Даже если бы подросткам предоставили свободу оказаться на улицах Дубая, они рано или поздно попали бы в другое подобное заведение.
Even if they were left to wander freely through Dubai, they would only be picked up by another such establishment.
ТлстЛуи: Скажи, а Джошуа Белл случай­но не собирается купить остров в искусствен­ном архипелаге Мир у побережья Дубая?
FTLOUIE: Joshua Bell wouldn’t happen to be considering buying an island in The World off the coast of Dubai, would he?
Профессор Муккунд ДУБЕЙ
Professor Muchkund DUBEY
Мухкунд Дубей Юст Фоланн Патрисио Руэдас
Muchkund Dubey Just Faaland Patricio Ruedas
С замечаниями выступили: профессор Муккунд Дубей, посол Пегги Мейсон, посол Мохамед И. Шакер и профессор Джон Симпсон.
These members were: Professor Muchkund Dubey, Ambassador Peggy Mason, Ambassador Mohamed I. Shaker and Professor John Simpson.
Г-н Дубей принимал участие в различных межправительственных переговорах по вопросам развития, включая переговоры по известной консенсусной резолюции 1970 года.
Mr. Dubey has been involved in various intergovernmental negotiations on development matters, including the Consensus resolution of 1970.
1. Г-н Мучкунд Дубей, в настоящее время занимающий должность профессора в Университете им. Джавахарлала Неру в Дели, бывший министр иностранных дел правительства Индии, постоянный представитель Индии при Организации Объединенных Наций в Женеве и посол в ряде стран, включая Бангладеш.
(1) Mr. Muchkund Dubey, presently a professor in the Jawaharlal Nehru University in New Delhi, formerly Foreign Secretary, Government of India, Permanent Representative of India to the United Nations in Geneva, and Ambassador to several countries, including Bangladesh.
11. Как заявил г-н М. Дубей, бывший министр иностранных дел Индии (статья "La Unica Alternativa es la Eliminación de las Armas Nucleares" Revista Desarme, volumen XVII, número 2/1994), новая система безопасности должна носить в полной мере многосторонний характер как на региональном, так и на мировом уровне, в которой центральная роль будет отведена Организации Объединенных Наций.
11. As Mr. M. Dubey, former Foreign Secretary of India, wrote (“The Only Alternative is the Elimination of Nuclear Weapons”, Disarmament, vol. XVII, No. 2/1994), a new security system should be genuinely multilateral, at both the regional and global levels, and the United Nations should be the centrepiece of that architecture.
С докладами, после которых состоялось интерактивное обсуждение, выступили следующие участники Форума: Вальтер Фуст, генеральный директор управления по вопросам развития и сотрудничества, министерство иностранных дел Швейцарии; Марко Цесар Наслауский, генеральный директор департамента по вопросам сотрудничества в целях развития, министерство иностранных дел Бразилии; Рут Якобю, генеральный директор департамента по вопросам сотрудничества в целях развития, министерство иностранных дел Швеции; Ариель Буира, Председатель Группы 24; Рон Келлер, генеральный директор департамента по вопросам международного сотрудничества, министерство иностранных дел Нидерландов; Мухкунд Дубей, председатель Совета по социальному развитию, Индия; Жан-Клод Фор, бывший председатель Комитета содействия развитию/Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР/КСР); Брус Дженкс, помощник Администратора и директор Бюро по ресурсам и стратегическому партнерству Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
The following panellists made presentations, which were followed by an interactive debate: Walter Fust, Director-General for Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Switzerland; Marco Cesar Naslausky, Director-General for Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Brazil; Ruth Jacoby, Director-General for Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Sweden; Ariel Buira, Chairman of the Group of 24; Ron Keller, Director-General for International Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands; Muchkund Dubey, President of the Council for Social Development, India; Jean-Claude Faure, former Chairman of the Development Assistance Committee/Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC); Bruce Jenks, Associate Administrator and Director of the Bureau for Resources and Strategic Partnerships of the United Nations Development Programme (UNDP).
Дубей джи! Директор упоминал Вас..
Mr. Dubey, the Director was remembering you
Прадип Дубей оказался недосягаем? — Да нет, мы увиделись.
Was Pradeep Dubey not available?' 'No, I met him.
— Один человек, Прадип Дубей, грозится свидетельствовать против меня в суде по делу Мустакима.
There is a man called Pradeep Dubey who is threatening to testify against me in the Mustaqeem murder case.
И вдруг теперь появляется новый свидетель, Прадип Дубей, будто бы видевший, как я застрелил Мустакима.
Now suddenly a new witness called Pradeep Dubey has come forward, claiming that he saw me shoot Mustaqeem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test