Traducción para "другие операции" a ingles
Другие операции
Ejemplos de traducción
Миротворческие и другие операции
Peacekeeping and other operations
Уже после этого оно возобновило другие операции.
It has since restarted other operations.
Миссии, преобразованные в другие операции
Missions that were transformed into other operations
C. Другие операции и специальные миссии252
C. Other operations and ad hoc missions223
C. Другие операции и специальные миссии
C. Other operations and ad hoc missions
Другие операции могут быть под угрозой.
Other operations could be at risk.
Равно, как и все другие операции.
And so are all my other operations.
Точно так же как и в любой другой операции.
Just like every other operation.
Как та другая операция, доктор, которую мы обсуждали?
How's that other operation we were discussing, doctor?
Ладно, но если хоть одна другая операция разоблачена....
All right, but if any other operation is compromised...
Или они могут заниматься любой другой операцией.
Or could be them running any one of their other operations.
Ни один из них не имел специального разрешения для других операций.
Neither of which had security clearances for the other's operations.
Я наводил справки о других операциях такого рода.
I checked other operations like this one.
Другие операции Дарли захромали и компания решила продать МайкроКон, чтобы добыть наличность.
Darley's other operations were foundering; the company decided to sell MicroCon to raise cash.
Парменион двинет тяжелую пехоту для подкрепления других операций, а Черный подаст им руку.
Parmenion will move the heavy infantry to support the other operations and the Black will give him a hand.
— Как относительно других операций? — спросил Кларк, словно заманивая его, похоже на авантюру, но у него было азартное настроение.
“What about the other operations?” Clark asked as a dangle, something of a gamble,. but he was in a gambling mood.
— Ты тратишь мое драгоценное время, — рявкнул хирург. — У нас запланированы и другие операции. — Он нажал кнопку, расположенную в стене.
“You are wasting my valuable time,” the surgeon snapped. “We have other operations scheduled.” He touched a panel on the wall.
Но это не опаснее, чем любая другая операция в северных морях. — Он чуть помолчал. — Там, где возможно, был ядерный взрыв, подводной лодке рыскать всегда опасно.
But it’s not more dangerous than any other operation would be up in northern waters." He paused. "It’s always tricky to go nosing around in waters where there may have been a nuclear explosion," he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test