Traducción para "дренажный трубы" a ingles
Дренажный трубы
Ejemplos de traducción
82. Стена препятствует также потоку наземной воды, образуя заторы, вызывающие затопление и деградацию прилегающих сельскохозяйственных угодий, если учесть, что палестинцам не разрешается приближаться к стене и устранять засоры в дренажных трубах под стеной.
82. The wall also obstructs the flow of surface water, with trapped water causing flooding and the degradation of adjacent agricultural lands, especially since Palestinians are not permitted to approach and clear the blockages in drainage pipes under the wall.
Все подвалы, дренажные трубы, выгребные ямы.
All the crawlspaces, the drainage pipes, the sinkholes.
Он спрятался под дорогой в дренажной трубе.
He hid under the road in a drainage pipe.
Где-то на другой стороне стены главная дренажная труба, ведущая в старый тюремный коллектор
Somewhere on the other side of this wall is the main drainage pipe to the prison's old sewer system.
Луис Ортега, диктор, которого мы поймали, брал сценарии радиопередачи из дренажной трубы, которая идет от здешних квартир.
Luis Ortega, the announcer we caught, was picking up his radio broadcasts from a drainage pipe that runs from the flats right up to here.
По этой карте если мы пересечём реку в 1,5 километрах вверх, то получим доступ к дренажной трубе, которая ведёт за это здание.
According to this map, if we cross the river about a mile up, we can access a drainage pipe that lets out behind this building.
Туда свалены были дренажные трубы, привезенные для поселка.
I discovered that a lot of imported drainage-pipes for the settlement had been tumbled in there.
Они нырнули под воду, и Аврелий поплыл в дренажную трубу.
They ducked under and Aurelius began to make his way up the water drainage pipe.
Мы должны проплыть через дренажную трубу, она соединяет бассейн с каналом снаружи.
We have to swim down the drainage pipe that connects the pool with the canal outside.
Она свернулась клубочком в большой — диаметром в метр — дренажной трубе, проходившей под дорогой.
She was curled up inside a big one-meter drainage pipe that ran under the road.
А вот здесь проложена новая дренажная труба… Да, вроде бы тут… – Она перечислила еще ряд работ, явно не поддающихся количественному определению.
And there’s a new drainage pipe under here . . . or it might be there . . .’ She listed some other works, most of which were impossible to quantify.
Здесь, в Париже, мы сумеем достать хорошие карты: с местоположением канализационных тоннелей, дренажных труб – словом, все в таком духе.
Here in Paris, we’ll be able to get good maps — sewer lines, wire conduits, building plans, drainage pipes, all of it.
За гостиницей лежал штабель дренажных труб, и Малдун, как какая-то жалкая тварь, втиснулся задом в первую попавшуюся трубу.
There had been a stack of drainage pipes piled behind the visitor center, and he'd backed himself into the nearest one, scrambling like a poor bastard.
– Подожди минутку, – попросил Дарус. – Подсади-ка меня. Посмотрев вверх, Тристан увидел, что они стоят еще под одной дренажной трубой.
“Hold on a minute,” cautioned Daryth. “Give me a boost.” Looking up, Tristan saw that they stood below some kind of drainage pipe.
– Известно, что битум, углеводородная смола или асфальт использовались в Месопотамии еще пять тысяч лет назад для гидроизоляции зданий, каналов, глиняных дренажных труб и для конопачения лодок.
Which leads us to bitumen, a hydrocarbon-like tar or asPhatt that was used in Mesopotamia as long as five thousand years ago for waterproofing buildings, canals, clay drainage pipes and caulking boats.  Other uses
Скоро Ньют подвел их к туннелю, и у принца появилась слабая надежда. Туннель оказался дренажной трубой, по которой стекала вода и отбросы из здания в вонючее болото, находящееся в нескольких сотнях ярдах от стены.
Shortly, Newt led them to the tunnel, and the prince immediately felt more optimistic, The opening proved to be a scum-lined drainage pipe, emptying water from the building into a fetid marsh several hundred yards away.
i) замена дренажных труб и санитарно-технического оборудования (39 200 долл. США).
(i) Replacement of drain pipes and sanitary equipment ($39,200).
ii) прокладка отдельных дренажных труб для зданий "Ла Пелуз", "Ле Бокаж" и "Ла Фнетр" (204 000 долл. США).
(ii) Installation of separate drain pipes at "La Pelouse", "Le Bocage" and "La Fenêtre" ($204,000).
Не применимо на маломощных почвах, на глинистых почвах (>35%) при очень сухой погоде; на торфяных почвах (содержание органического вещества >25%) и на дренированных с помощью дренажных труб почвах, подверженных выщелачиванию.
Not suitable on shallow soils, high clay soils (> 35%) in very dry conditions, on peat soils (> 25% organic matter content) and perforated-tile drained soils that are susceptible to leaching.
Продолжение работ по замене горизонтальных дренажных труб, проходящих под санитарно-техническим оборудованием во Дворце и прилегающих к нему зданиях, срок эксплуатации которых уже превысил 64 года, и замена санитарно-технического оборудования, значительная часть которого эксплуатируется еще со времен Лиги Наций;
Continuation of the programme of replacement of horizontal drain pipes running under sanitary installations in the Palais and its annexes, which have been in service for more than 64 years, and replacement of sanitary equipment, much of which dates from the time of the League of Nations;
НФРВ реализует несколько проектов, таких как обеспечение подъездных путей, коммунальных сооружений и дренажных труб в районах, находящихся в неблагоприятном положении, модернизация среды обитания, предоставление коммунальных и рекреационных услуг, предоставление туалетов уязвимым семьям, создание центров дневного ухода с целью позволить уязвимым женщинам заняться поиском работы.
The NEF is implementing several projects, namely provision of access roads, public utilities and drains in deprived areas, upgrading of the living environment, provision of community and recreational facilities, provision of toilets to vulnerable families, setting up of day care centres to enable vulnerable women to seek employment opportunities.
ix) продолжение программы замены горизонтальных дренажных труб, проходящих под санитарно-техническим оборудованием во Дворце Наций и прилегающих к нему зданиях, срок эксплуатации которых уже превысил 64 года (в старом здании); замена некоторого санитарно-технического оборудования, которое эксплуатируется еще со времен Лиги Наций (88 200 долл. США);
(ix) Continuation of the programme of replacement of horizontal drain pipes running under sanitary installations in the Palais des Nations and its annexes, which have been in service for more than 64 years (in the old building); replacement of some sanitary equipment, which dates back to the time of the League of Nations ($88,200);
Когда кто-то случайно провалился в две дренажные трубы.
When somebody accidentally fell into two drain pipes.
В последнее время он жил в дренажной трубе.
Lately he'd been living in one of the downtown storm drains.
Внешние стены - твердая скала ... ... заисключениеммаленькой дренажной трубы ... которая больше, чем просто водосток.
Its outer wall is solid rock but for a small culvert at its base which is little more than a drain.
Я слишком стар, чтобы ползать по дренажным трубам. – Не беспокойтесь.
"I'm much too old to crawl through that thing." He pointed at the drain. "Don't worry,"
Воспоминания и картинки из прошлого выливаются из него, как вода в дренажную трубу.
The images and memories pour out of him, like water rushing down a drain.
Вода наконец спала, проглоченная огромными дренажными трубами, построенными на нижнем уровне центра.
The waters had receded, swallowed at last by the huge drains built into the facility’s lower level.
Она оторвалась от загонщиков всего на одно поле, но успела выдохнуться и направлялась к ей одной известной дренажной трубе.
She was now only one field ahead, failing fast and heading for a drain she knew.
—На прошлой неделе, — мягко и неумолимо продолжал мистер Уимбуш, — мы раскопали пятьдесят ярдов деревянных дренажных труб.
"Last week," Mr. Wimbush went on softly and implacably, "we dug up fifty yards of oaken drain-pipes;
Так что мы углубили овраг, провели туда дренажные трубы, расширили его, вбухали заготовленный зимой компост и присыпали драгоценным черноземом.
So we went deep and built it to drain and built it wide and used a lot of our winter compost and some of our precious topsoil.
Питт шел по узкому цилиндрическому туннелю, выглядящему как обыкновенная дренажная труба, и миновал два отсека с куполообразными и сводчатыми потолками.
    Pitt led the way through a narrow circular tunnel that looked like an ordinary drain pipe and passed through two compartments with domed ceilings.
Пэстор невольно рассмеялся вместе с ним – опять он выдал фразу, как с трибуны. Стэн выпрямился и направился в сторону открытого люка дренажной трубы.
Pastour could not help laughing with him. There he was, sounding like a politico again. Sten straightened up and headed for the mouth of the drain.
Расстояние, правда, было великовато, и в случае необходимости пришлось бы перепрыгивать через дренажные трубы и всякие там заборчики, но лучшего варианта не нашлось.
They weren’t as close as he would have liked, and there would be a good deal of shinning up and down drain pipes and climbing fences in the event of a real emergency, but it was as good as he could get in the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test