Traducción para "допросить их" a ingles
Допросить их
Ejemplos de traducción
interrogate them
КЗК установил личность молодых людей, поймал и допросил их, после чего они были отпущены.
The KPC identified the youths, apprehended and interrogated them, whereafter they were released.
Они допросили их, интересуясь их этническим происхождением, и сказали им, что они разыскивают представителей нанде и ленду.
They interrogated them about their ethnic origin and told them that they were searching for Nande and Lendu.
Следователи из Карачи и ОСБ объяснили, что они не могли вызвать и допросить их на основании обвинений гжи Бхутто, не имея дополнительной информации.
Karachi and JIT investigators explained that they could not summon and interrogate them on the basis of Ms. Bhutto's accusations, without more information.
Мы должны допросить их обоих.
We have to interrogate them both.
Но, мистер Вон, я ещё не допросил их.
But, Mr Vaughn, I haven't interrogated them yet.
Вы знаете, я могу допросить их еще 16 раз.
Yeah, you know, I can interrogate them 16 more times.
Так что у нас есть лишь несколько дней, чтобы допросить их.
So we have only a few days to interrogate them.
— Если хочешь, я могу подождать, пока ты не допросишь их.
“If you wish, I can wait until you have interrogated them.”
Мы допросим их в ближайшие дни, чтобы иметь точную картину произошедшего.
We’ll be interrogating them in the days ahead to unravel exactly what happened.”
В моей власти задержать слушание дела, вызвать в суд нужных свидетелей и допросить их под детектором лжи.
I have authority to hold hearings, and subpoena witnesses, and interrogate them under veridication.
– Они наверняка шпионы, отец, – с презрительным смехом ответил молодой офицер. – Позвольте мне допросить их.
The young guardsman gave a derisory laugh. 'I think they are spies, Father. Let me interrogate them.'
В случае задержания подозреваемых до вынесения судом постановления правомочна ли полиция допрашивать их и присутствует ли при таком допросе адвокат?
When suspects were detained prior to the issuance of a judicial order, were the police authorized to question them and did a lawyer have to be present during such questioning?
Потому что мы собираемся допросить их.
'Cause we're gonna question them.
Допросить их будет сложновато.
Don't know. It's pretty hard to question them now.
Он хочет, чтобы мы допросили их.
He wants us to question them.
Вы хотите допросить их или нет?
You want to question them or not?
И казалось логичным допросить их первыми.
So it seemed logical to question them first.
Вы предполагаете, милорд Берингар, допросит их всех?
Do you propose my Lord Beringar questions them all?
Нам нужно разыскать нескольких неаполитанцев и допросить их.
All we need do is find some Neapolitans and question them.
Именно поэтому, я хотел бы допросить их и выяснить это.
That's why we'd like to question them, find out.
- Ты оставайся здесь и допроси их, когда они вернутся домой.
You stay here and question them when they get home.
— Так давайте допросим их вместе.
“Then let us question them together.”
— Допроси их, — приказал он Сарваю.
'Go and question them,' he ordered Sarvaj.
Мне пришлось допросить их с пристрастием.
I had the opportunity to question them at length.
— Тогда разреши мне снова допросить их!
So I can question them some more?
Ван де Бос допросил их, но безрезультатно.
Then van der Bos questioned them.
– Через минуту мы допросим их и узнаем, – сказал Шруилл.
'In a moment we will question them and discover,' Schruille said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test