Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
242. Сокращение штатов протекало дольше, чем предполагалось.
242. Downsizing took longer than envisaged.
Таким образом, Соединенное Королевство владело им дольше, чем Испания.
It had therefore been British longer than Spanish.
Однако некоторые последствия будут ощущаться дольше, чем другие.
However, some impacts will be felt longer than others.
А твой родич владел Кольцом дольше, чем ты, очень долго владел.
But your kinsman possessed this thing longer than you.
– К сожалению, я проторчал на Земле гораздо дольше, чем собирался, – сказал Форд.
“Unfortunately I got stuck on the Earth for rather longer than I intended,” said Ford.
Гарри не мог заставить себя смотреть на Фреда ни мгновения дольше, чем необходимо. Убедившись, что тело хорошо спрятано, он помчался за Роном и Гермионой.
He could not bear to look at Fred a second longer than he had to, and after making sure that the body was well-hidden, he took off after Ron and Hermione.
Однако надо признать, что секреты подобного рода редко можно сохранять в течение продолжительного времени, а чрезвычайная прибыль может держаться лишь немного дольше, чем сохраняется секрет.
Secrets of this kind, however, it must be acknowledged, can seldom be long kept; and the extraordinary profit can last very little longer than they are kept.
Я знаю этого негодяя дольше, чем вы, дольше, чем кто-либо.
I’ve known this perp longer than you, longer than anyone.
Верит дольше, чем помнит, дольше, чем знание спрашивает.
Believes longer than recollects, longer than knowing even wonders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test