Traducción para "должно быть предоставлено" a ingles
Должно быть предоставлено
  • must be provided
  • it must be provided
Ejemplos de traducción
must be provided
Кроме того, должны быть предоставлены адекватные гарантии безопасности.
In addition, adequate security assurances must be provided.
Оставшаяся часть должна быть предоставлена в виде дополнительных поступлений.
The rest must be provided in additional flows.
Должны быть предоставлены все средства для эффективного функционирования этой камеры.
All means must be provided so that the chamber can function effectively.
Более того, самим жертвам должна быть предоставлена информация об их правах в этой связи.
Further, the victims themselves must be provided information on their rights in this regard.
Эти гарантии безопасности должны быть предоставлены всем неядерным государствам.
These security assurances must be provided to all non-nuclear-weapon States.
По завершении составления проекта контракта фермерам должна быть предоставлена его копия.
Once contracts are drafted, farmers must be provided with a copy of the contract.
Применение Конвенции в отношениях между государством A и государством B (информация должна быть предоставлена):
Application of the Convention between State A and State B (information must be provided):
Им должны быть предоставлены безопасные для здоровья условия работы, включая охрану репродуктивной функции.
They must be provided with safe and healthy working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction.
— Я думаю, мать-настоятельница сказала бы так: коли церковь предписывает есть рыбу, эта рыба должна быть предоставлена всем. С ним согласились.
“I believe the Mother Prioress would say that if the church wishes people to eat fish, then fish must be provided for them to eat,” he said; and that was accepted by everyone.
it must be provided
Должна быть предоставлена более новая информация.
More up—to—date information must be provided.
Кроме того, должны быть предоставлены адекватные гарантии безопасности.
In addition, adequate security assurances must be provided.
Оставшаяся часть должна быть предоставлена в виде дополнительных поступлений.
The rest must be provided in additional flows.
Должны быть предоставлены все средства для эффективного функционирования этой камеры.
All means must be provided so that the chamber can function effectively.
Более того, самим жертвам должна быть предоставлена информация об их правах в этой связи.
Further, the victims themselves must be provided information on their rights in this regard.
Эти гарантии безопасности должны быть предоставлены всем неядерным государствам.
These security assurances must be provided to all non-nuclear-weapon States.
По завершении составления проекта контракта фермерам должна быть предоставлена его копия.
Once contracts are drafted, farmers must be provided with a copy of the contract.
Применение Конвенции в отношениях между государством A и государством B (информация должна быть предоставлена):
Application of the Convention between State A and State B (information must be provided):
Им должны быть предоставлены безопасные для здоровья условия работы, включая охрану репродуктивной функции.
They must be provided with safe and healthy working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction.
— Я думаю, мать-настоятельница сказала бы так: коли церковь предписывает есть рыбу, эта рыба должна быть предоставлена всем. С ним согласились.
“I believe the Mother Prioress would say that if the church wishes people to eat fish, then fish must be provided for them to eat,” he said; and that was accepted by everyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test