Traducción para "должен быть принят" a ingles
Должен быть принят
  • must be accepted
  • it should be adopted
Ejemplos de traducción
must be accepted
Для этого устав должен быть принят наибольшим числом государств, принадлежащих к различным правовым системам и имеющих различные политические интересы.
To that end, the statute must be accepted by the largest possible number of States belonging to different legal systems and with different political interests.
Министры подтвердили свои предыдущие коммюнике и план Контактной группы для Боснии и Герцеговины, который должен быть принят всеми сторонами.
Ministers reaffirmed their prior communiqués and the Contact Group plan for Bosnia and Herzegovina, which must be accepted by all parties.
Однако Совет Безопасности проявил мудрость, заявив, что любой проект альтернативного решения должен быть принят обеими сторонами и основываться на принципе самоопределения сахарского народа.
The Security Council had, however, shown wisdom in declaring that any proposed alternative solution must be accepted by both parties and must be based on the principle of self-determination for the Saharan people.
В соответствии с этими правилами все операторы железных дорог должны обеспечить соответствующий уровень безопасности, который должен быть принят компанией "Рейлтрек" (контроль за инфраструктурой) до начала осуществления транспортных операций.
Under these regulations all railway operators have to produce a safety case, which must be accepted by Railtrack (the infrastructure controller) before they can start operations.
Король должен быть принят своим народом.
A king must be accepted by his people.
И все же… вызов брошен и должен быть принят.
Still… the challenge had been given, and must be accepted.
it should be adopted
Этот план должен быть принят правительством.
This plan should be adopted by the Government.
Какого рода федерализм должен быть принят и когда?
What kind of federalism should be adopted and when?
Этот новый Кодекс должен быть принят как можно скорее.
The new Code should be adopted as early as possible.
Статут должен быть принят консенсусом.
With the aim of promoting the Court’s universality, the Statute should be adopted by consensus.
Он должен был принят скорее консенсусом, а не путем голосования.
It should be adopted by consensus rather than by vote.
32. Этот проект закона должен быть принят в ходе 2013 года.
32. This bill should be adopted in 2013.
Мы полагаем, что данный проект резолюции должен быть принят консенсусом.
We think that the draft resolution should be adopted by consensus.
Новый устав должен быть принят до конца 2014 года.
The new statute should be adopted before the end of 2014.
Болгария поддерживает проект декларации, который должен быть принят консенсусом.
Bulgaria supported that draft declaration, which should be adopted by consensus.
Аналогичный совместный подход должен быть принят также в связи с внедрением МСУГС.
A similar collaborative approach should be adopted with regard to the implementation of IPSAS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test