Traducción para "довольно скоро" a ingles
Довольно скоро
Ejemplos de traducción
И хотелось бы надеяться, что довольно скоро после этого мы сможем подготовить окончательный документ, который будет широко доступен.
The hope is that we can produce a final document that will be widely available pretty soon thereafter.
К сожалению, довольно скоро переговоры приобрели характер рутинного и скучного процесса, участники которого главным образом сконцентрировали свое внимание на доведении и рационализации проекта переходящего текста, оставшегося с 1994 года.
Unfortunately, pretty soon, the negotiations settled into a routine and rather tedious process concentrated in the main on cleaning up and rationalizing the draft rolling text inherited from 1994.
Довольно скоро, благодаря Доновану..
Pretty soon thanks to Donovan...
Школа довольно скоро закончится.
School's gonna be finished pretty soon.
Я собираюсь аварии довольно скоро.
I'm gonna crash pretty soon.
Довольно скоро это будет Пасха.
Pretty soon it's gonna be Easter.
Он ушел довольно скоро после того.
He quit pretty soon after.
Довольно скоро она совсем перестала говорить.
Pretty soon, she stopped talking altogether.
Оно довольно скоро попытается выбраться.
It'll be looking to get out pretty soon.
Богс проехался по улице, все так же ругая Шерборна, но довольно скоро повернул обратно; остановился перед лавкой, а сам все ругается.
Boggs rode off blackguarding Sherburn as loud as he could yell, all down the street; and pretty soon back he comes and stops before the store, still keeping it up.
Довольно скоро мы наткнулись на этакого славного, простоватого с виду деревенского паренька, который сидел на бревне, утирая пот с лица, потому что было очень жарко;
Pretty soon we come to a nice innocent-looking young country jake setting on a log swabbing the sweat off of his face, for it was powerful warm weather;
– Я и Вартлоккур довольно скоро.
Me and Varthlokkur will need them pretty soon.
— Довольно скоро, да, — рискнул предположить он.
'Pretty soon, yes,' he ventured.
— Но довольно скоро тебе не оставят такой возможности.
            “But pretty soon it may be impossible,”
Довольно скоро у меня пропал голос.
Pretty soon, my voice gives out.
— …домой, — говорила Винта, — уже довольно скоро.
«… home,» Vinta was saying, «pretty soon now.
Довольно скоро здесь многое изменится. – Как?
Things are going to be changing around here pretty soon.” “How?”
Но она все-таки получит ответы, и довольно скоро!
But she would get some answers, and pretty soon.
Довольно скоро из леса появятся две фигуры.
Pretty soon two shapes appear out of the woods.
Довольно скоро корабль начал крениться — или это я кренился?
Pretty soon the ship started to list-or was that me?
Довольно скоро вы сможете взять дочь в зоопарк.
Pretty soon, you can take your daughter to the zoo.
Но так мы ни к чему не придем, потому что довольно скоро пакет предложений развалится.
But that avenue would lead us nowhere, for soon enough the package would fall apart.
Довольно скоро и неизбежно значительная часть экономической деятельности и даже проживание людей будет перенесена в космос.
Soon enough and quite inevitably, most economic activities and even human habitation will take place in space.
Главной задачей этого движения было распространение грамотности среди сельского населения; довольно скоро оно стало частью более широкой, радикальной, новой концепции образования населения в целом, которая получила распространение по всей Европе, в частности, речь идет об обучении людей на их родном языке (а не на элитарной латыни).
The movement focused on literacy for rural farm populations; soon enough it became part of the broader, radical new notion of education for the general population which was spreading through Europe, namely education in the native language of the people (as opposed to elitist Latin).
Довольно скоро познакомитесь.
You will be soon enough.
Пузырь лопнет довольно скоро.
The bubble bursts soon enough.
Ты узнаешь, и довольно скоро.
You'll see. Soon enough.
Довольно скоро, не сомневайся.
Soon enough, be sure of it.
Довольно скоро я в этом убедилась.
I saw proof of this soon enough.
Ответ находится довольно скоро.
The answer comes soon enough.
Но ты довольно скоро снова будешь там.
But you’ll be there again soon enough."
— Конечно, это довольно скоро закончилось.
Of course, that ended soon enough.
Мы и так попадем на фронт довольно скоро.
They'll send us there soon enough.
Правда открылась довольно скоро.
The truth came out soon enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test