Traducción para "добыча полезных ископаемых" a ingles
Добыча полезных ископаемых
Ejemplos de traducción
Рига, ваша добыча полезных ископаемых разрушает океан.
Riga, your mining operations are destroying the ocean.
В последнее время он интересуется добычей полезных ископаемых.
He was interested in the mining industry.
Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.
That includes chemical companies, oil companies, mining companies.
Взравчатый желатин используемый в рудниках ... для добычи полезных ископаемых.
Blasting gelatin used in quarries... for mining.
Я тоже. Как свержение законов повысит добычу полезный ископаемых?
Neither do I. How does junking the law speed up mining?
Похоже, у нас обоих есть добыча полезных ископаемых в нашей крови.
Seems we both have mining in our blood.
Слушай, я хочу срочно провести операции по добыче полезных ископаемых.
Now listen, I want to get a jump on the mining operations immediately.
Он нажил своё состояние на разведении скота, добыче полезных ископаемых и недвижимости.
He made a fortune in ranching, mining and real estate.
О том, как изображать заботу об их сохранении, на деле жертвуя ими ради доходов от скотоводства, охоты и добычи полезных ископаемых.
How to pretend to care about protecting them while they sell them out to the ranchers and hunters and mining interests.
Мистер Киркхем напряженно работает над докладом о возможностях добычи полезных ископаемых в Китае для некоего мощного американского синдиката.
Kirkham had been preparing an exhaustive report upon mining possibilities in China for a certain powerful American syndicate.
За электронными пультами расположились несколько десятков ученых и инженеров, управляющих компьютеризированным нанотехнологическим процессом добычи полезных ископаемых.
Electronic consoles were manned by thirty scientists and engineers who monitored the computerized electronics of the nanotech mining operation.
- Вс началось как простой спор из-за передела прав на добычу полезных ископаемых, а сейчас, судя по официальной пропаганде, дело идет к священной войне с иноверцами.
It started as a simple mining dispute over mineral rights, but now the rhetoric is more appropriate for some kind of a holy crusade.
Тарви Телгар увел свою группу, занимавшуюся добычей полезных ископаемых и инженерным делом, в горы, где неподалеку от рудников обнаружился огромный пещерный комплекс.
Tarvi Telgar had moved his mining and engineering group into an immense system in the mountains above lodes he was currently working.
– Несколько сотен лет назад, когда началась добыча полезных ископаемых, шахтеры стали откапывать останки древних селений, могил и склепов.
When the mining operations began several centuries ago, ancient burial mounds, crypts, and grave sites were often dug up, as were the remains of primitive villages abandoned long ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test