Traducción para "добываемая нефть" a ingles
Добываемая нефть
Ejemplos de traducción
Казахстан -- страна, добывающая нефть и газ.
Kazakhstan is a country producing oil and gas.
Вы, безусловно, заметили, как резко выросли цены на нефть, и что страны, не добывающие нефть, такие как наша, вынуждены нести огромные потери.
Note how the price of oil has rapidly increased and how countries, such as ours, which do not produce oil, have had to make great sacrifices.
Некоторые скважины (особенно в Кувейте) закончены с целью одновременной разработки двух продуктивных пластов, т.е. обсадная колонна спущена в две продуктивные зоны, что позволяет добывать нефть одновременно в обеих зонах.
Some wells (particularly in Kuwait) have dual completions, meaning that the well casing is perforated in two oil producing zones permitting the well to produce oil from both zones.
Нехватка составляет 400 млн. долл. США, что объясняется главным образом нежеланием Ирака добывать нефть, проблемами с его нефтедобывающей инфраструктурой вследствие нанесенного в ходе войны ущерба и неуклонным падением цен на нефть на мировом рынке.
There was a shortfall of $400 million, attributable mainly to Iraq’s reluctance to produce oil, problems with its oil production infrastructure owing to war damages and the persistent fall of oil prices in the world market.
Единственные три члена ЭСКЗА, которые сами не добывают нефть, а именно Иордания, Ливан и Палестина, попрежнему зависят от доходов, получаемых от экспорта нефти соседними с ними странами, ввиду тесных экономических связей в регионе, переводов заработной платы, внутрирегиональной экономической помощи и других финансовых потоков.
The only three ESCWA members that do not produce oil, namely Jordan, Lebanon and Palestine, remain affected by the oil revenues of their neighbours, given the extensive economic ties in the region, workers' remittances, intraregional economic aid and other financial flows.
До 2003 года в Чаде, который не имеет выхода к морю, нефтяного производства просто не существовало, однако после завершения в июле 2003 года прокладки нефтепровода Чад-Камерун протяженностью около 1000 км страна начала добывать нефть, причем производство нефти в этой стране неуклонно росло, и к 2006 году Чад вышел на уровень 160 000 баррелей в сутки.
Oil production was non-existent in landlocked Chad prior to 2003, but with the completion of a 650 mile Chad-Cameroon pipeline in July 2003, the country began producing oil. Since then, Chad's production levels have climbed steadily to reach 160,000 barrels a day in 2006.
И без сомнения каждый принялся добывать нефть как можно высшими темпами, какими они располагали.
And, sure enough, everybody went to produce oil as fast as they knew how.
Люди просто копали дырки, чтобы добывать нефть в Баку и нефтяное производство действительно массово началось когда западные нефтяные компании
People were simply digging holes to produce oil in Baku and oil production really took off when western oil companies
a) было выражено мнение о том, что выбросы из нефти, добываемой в рамках УОНП, не должны учитываться, поскольку нет доказательств того, что УОНП приведет к значительному увеличению добычи нефти; добываемая нефть может заменять более углеродоинтенсивные виды ископаемого топлива, что будет приводить к сокращению выбросов; выбросы из нефти, добываемой в рамках УОНП, должны учитываться в месте потребления, и, следовательно, их учет в рамках проекта МЧР будет приводить к двойному учету выбросов; оценка увеличения выбросов потребует детального анализа, учитывающего рыночные цены на ископаемые виды топлива и различные аспекты совершенствования технологии, тогда как воздействие этих выбросов может быть незначительным;
One point of view was that emissions from oil produced due to EOR should not be accounted for because there is no evidence that EOR will result in significant increase of oil production; the extracted oil might replace more-carbon-intensive fossil fuels, thus reduce emissions; emissions from oil produced through EOR should be accounted for at the consumption location and, therefore, accounting for them in the CDM project would result in double counting of emissions; and the assessment of an increase in emissions would require a detailed analysis, taking into account market price of fossil fuels and technology improvement aspects, whereas, the impact might be insignificant;
Мы добываем нефть. Фабрика действует, проект «Конгсберг» абсолютно успешный. Настолько успешный, что вы же сами решили строить следующий образец, и на сей раз уже официально.
We’re extracting oil. The unit works. The prototype’s been a resounding success – successful enough to convince you to launch a proper unit and this time make it official.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test