Traducción para "до шести лет" a ingles
До шести лет
  • up to six years old
  • to six years
Ejemplos de traducción
up to six years old
- четко регулируется предоставление отпуска в случае усыновления детей до шести лет либо детей-инвалидов до и после оформления усыновления.
- Identical regulations apply for leave in cases of adoption or pre-adoption or permanent foster care of children up to six years old or disabled or handicapped children.
Охват детей в возрасте до шести лет традиционной сетью детских дошкольных учреждений за период 1992-1996 годов снизился незначительно - с 57 до 55% детей этого возраста за счет снижения охвата детей услугами детских садов в сельской местности с 44 до 38%.
The coverage of children up to six years old by the traditional network of pre—school establishments declined only slightly over the period 1992-1996, from 57 to 55 per cent of the children of that age group, on account of a reduction in the number of nursery school places in rural localities from 44 to 38 per cent.
to six years
Вместо "с четырех до шести лет" следует читать "до четырех или шести лет".
For from four to six years read to four or six years
Шесть лет, до 2001 года
Six years to 2001
- шесть лет для автоцистерн;
- six years for tank vehicles;
В среднем за шесть лет
Six-year average Consultancies
Это опоссум, и он умер, как минимум, от трех до шести лет назад.
It's a opossum, and it died at least three to six years ago.
Судя по размеру сиденья, возраст может быть любой, где-то от трех до шести лет.
From the size of the seat, the kid could be anywhere from, like, three to six years old.
Да ладно, суд и так переполнен разными делами, настоящими делами, на рассмотрение которых уходит от трёх до шести лет.
Oh, please, our court dockets are logjammed as it is, that's with actual cases, which take anywhere from three to six years to get litigated.
Вот уже шесть лет подряд победа достается Слизерину.
Slytherins have got the cup six years in a row!
Ты больше чем на шесть лет старше, и ты не был рожден для нашей жизни.
You are more than six years beyond that age and not born to this life.
— Н… нет, видел, один только раз в жизни, шесть лет тому.
Y-yes, I did, once before in my life, about six years ago.
— Когда моей сестре было шесть лет, на нее напали трое магловских мальчишек.
When my sister was six years old, she was attacked, by three Muggle boys.
Ни разу за шесть лет их знакомства Дамблдор не говорил, что оба они жили и оба потеряли родных в Годриковой Впадине.
Never once, in six years, had Dumbledore told Harry that they had both lived and lost loved ones in Godric’s Hollow.
Это утро Гарри провел, опустошая свой школьный чемодан, — впервые с тех пор, как он уложил его шесть лет назад.
Harry had spent the morning completely emptying his school trunk for the first time since he had packed it six years ago.
Немногие выжившие впадали в своеобразную полуспячку, закукливаясь в цисте и через шесть лет выходили из нее в виде небольших (около трех метров длиной) песчаных червей.
The few survivors entered a semidormant cyst-hibernation to emerge in six years as small (about three meters long) sandworms.
— Замечательно, — скривив рот, перебил его Снегг. — Что ж, как легко видеть, почти шесть лет магического образования потрачены на вас не впустую, Поттер.
“Oh, very good,” interrupted Snape, his lip curling. “Yes, it in easy to see that nearly six years of magical education have not been wasted on you, Potter.
– Мы знаем друг друга уже больше шести лет, – сказала Джессика. – Достаточно долгий срок, чтобы отбросить чрезмерные формальности между нами – по крайней мере в неофициальной обстановке.
"We've known each other six years," she said. "It's long past time formalities should've been dropped between us—in private."
…«Вместо того, чтобы один раз в три или в шесть лет решать, какой член господствующего класса должен представлять и подавлять (ver- und zertreten) народ в парламенте, вместо этого всеобщее избирательное право должно было служить народу, организованному в коммуны, для того, чтобы подыскивать для своего предприятия рабочих, надсмотрщиков, бухгалтеров, как индивидуальное избирательное право служит для этой цели всякому другому работодателю».
Instead of deciding once in three or six years which member of the ruling class was to represent and repress [ver- and zertreten] the people in parliament, universal suffrage was to serve the people constituted in communes, as individual suffrage serves every other employer in the search for workers, foremen and accountants for his business.
Шесть лет, почти семь – на поденщицких харчах. Шесть лет.
Six years—nearly seven—on the Temp boards. Six years.
Мы были женаты шесть лет, а теперь уже шесть лет в разводе.
The marriage lasted six years, and now the divorce has lasted six years.
– Кровосмешение. Шесть лет, Джесси. Шесть лет ты была для меня младшей сестричкой.
Six years, Jessie—for six years you’ve been like a little sister to me.
— Летом будет шесть лет.
Six years this summer.
— Шесть лет наслаждения.
Six years of delight.
– Пять или шесть лет.
Five or six years.
— Шесть лет, господин.
Six years, master.
Следующие шесть лет!
For the next six years!
— Двадцать шесть лет.
Twenty-six years.
И так все последние шесть лет.
For the last six years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test