Traducción para "до принятого" a ingles
До принятого
Ejemplos de traducción
До принятия гарантии система eTIR должна установить ее наличие и право на нее держателя.
Before accepting a Guarantee, the eTIR system should make sure that it exists and that the holder is authorized.
Другое мнение заключалось в том, что пострадавшее государство должно иметь возможность устанавливать любые условия, которые оно сочтет необходимым, до принятия предложения об оказания внешней помощи.
Another view was that the affected State should be able to impose any conditions it finds necessary before accepting an offer of external assistance.
2. До принятия назначения эксперт, как правило, представляет арбитражному суду и сторонам сведения о своей квалификации и заявление о своей беспристрастности и независимости.
2. The expert shall, in principle before accepting appointment, submit to the arbitral tribunal and to the parties a description of his or her qualifications and a statement of his or her impartiality and independence.
e) совершенствование управления внебюджетными средствами, включая пересмотр условий получения добровольных взносов и переговоры с возможными донорами до принятия их взносов, и консультационная помощь по смежным вопросам;
(e) Improvement of the management of extrabudgetary funds, including review of terms and conditions of voluntary contributions and negotiations with prospective donors before acceptance and advice on related questions;
которые должны быть приняты после принятия проекта
to be adopted after the adoption of the new draft Regulation
которые должны быть приняты после принятия проекта новых
Regulations to be adopted after the adoption of the new draft Regulation
Рассмотрение и принятие или возможное принятие СС
Draft decision 2nd reading MOP review and adoption or possible adoption
Но это было осуществимо лишь при условии принятия или по крайней мере покровительственного отношения к основным догматам этой отдельной секты.
But this could be done only by adopting, or at least by favouring, the tenets of that particular sect.
По общему правилу, наиболее богатые и лучше всего снабженные университеты проявляли наибольшую медлительность в принятии этих достижений и больше всего сопротивлялись сколько-нибудь значительным изменениям в установленном плане обучения.
In general, the richest and best endowed universities have been the slowest in adopting those improvements, and the most averse to permit any considerable change in the established plan of education.
Между тем, если бы такая мера была принята Великобританией, последняя не только немедленно избавилась бы от всего ежегодного расхода на мирное управление колоний, но и могла бы заключить с ними торговый договор, обеспечивающий ей свободу торговли, более выгодную для всей массы народа, хотя и менее выгодную купцам, чем монополия, которой она обладает в настоящее время.
If it was adopted, however, Great Britain would not only be immediately freed from the whole annual expense of the peace establishment of the colonies, but might settle with them such a treaty of commerce as would effectually secure to her a free trade, more advantageous to the great body of the people, though less so to the merchants, than the monopoly which she at present enjoys.
Предложение было единогласно принято.
These proposals were adopted unanimously.
Предложение лорда Эджвера было принято.
Lord Edgware's suggestion was adopted.
После бурных дебатов предложение было принято.
After fierce debate, the proposal was adopted.
– Я не смогу объяснить это в терминах, принятых у вас.
“ I cannot explain this in terms adopted by you.”
Думаю, мы были официально приняты в члены их племени.
I think we’ve been officially adopted as members of their tribe.”
В воскресной школе была принята военная система Бэббита.
  The Sunday School adopted Babbitt's system of military ranks.
Если так, то они заслуживают лучшей участи, чем быть принятыми шайкой воров.
If so, they deserve better than to be adopted by a pack of thieves.
Скромным итогом заседания кабинета стало принятие расплывчатой резолюции.
The meeting adjourned with no more than the conventional resolution adopted.
План, принятый людьми, которые отличались как умом, так и надменностью.
A plan adopted by men who were as intelligent as they were arrogant.
— Надеюсь, кое-какие разработки будут приняты американским флотом.
“I am hoping that the American Navy will adopt some of these inventions.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test