Traducción para "для одежды" a ingles
Для одежды
Ejemplos de traducción
ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: немедленно промыть загрязненную одежду и кожу большим количеством воды, прежде чем снимать одежду.
IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
6812.91 - одежда, аксессуары одежды, обувь и головные уборы
6812.91 - Clothing, clothing accessories, footwear and headgear
6. Одежда женщины должна отличаться от одежды мужчины.
6. Women's clothes must not resemble men's clothes.
То же, что наждачка для одежды или рук!
It's sandpaper for clothes and hands!
Ярлыки существуют для одежды, а не для людей..
Labels are for clothing, not for people.
У меня идеальная фигура для одежды. 28 размер.
Well, I got a perfect build for clothes. I'm a 28 dwarf.
Она имеет тряпки для одежды, она очень болезненно на самом деле.
She has rags for clothes, she's very sickly indeed.
Хотя, лучше два шкафа, один для одежды , второй для обуви.
Better yet, two closets, one for clothes and one for shoes.
животные, используемые для пищи, используемой для одежды, используемый для развлечения, и в научных экспериментах и все притеснение, которое сделано к ним под солнцем они все умирают от боли.
animals used for food, used for clothing, used for entertainment, and in scientific experiments and all the oppression that is done to them under the sun they all die from pain.
Он был небрит и в дневной одежде;
He was unshaven and still in his day clothes;
Но мы потом подыщем вам другую одежду.
But later I will find some other clothes, perhaps.
Одежда на ней была давно нестирана и местами порвалась.
Her clothes were ragged and unwashed.
Признак второй: он носит мою одежду.
Two: he’s wearing my clothes.
таковы запасы одежды, домашней утвари и т. п.
such as a stock of clothes, household furniture, and the like.
– У меня в Англии есть человек, который мне закупает одежду и белье.
"I've got a man in England who buys me clothes.
Им починили и вычистили одежду, расчесали и подстригли бороды;
Their clothes were mended as well as their bruises, their tempers and their hopes.
В отличие от Добби, она, очевидно, не сама подбирала себе одежду.
Unlike Dobby, she had obviously not foraged for clothes.
Первоначальным материалом для одежды служили шкуры более крупных животных.
The skins of the larger animals were the original materials of clothing.
- Одежда, они были в одежде, смятой пластиком.
Clothes, they were clothes, squished behind the plastic.”
Дело было не в ее одежде: с одеждой все было в порядке.
It wasn’t her clothes: her clothes were perfect.
И аккуратно складывали всю его одежду (и какую одежду!).
And someone laid out his clothes (such clothes!).
Одежда — это все-таки одежда, несмотря ни на что.
Clothes, when all is said and done, are clothes.
Одежда? — Да, отцовская одежда для Четыресыра.
"Clothes?" "Yes, some of my father's clothes for Quattro Formaggi.
Одежда, – подумала она, – одежда делает разницу.
Clothes, she thought, it’s clothes that make the difference.
Для одежды есть шкаф.
Hang the clothes in the wardrobe.
Это мой шкаф для одежды...
This is for my casual clothes.
Ладно, я получил вешалку для одежды.
Right, I got a clothes rack.
Вешалки для одежды в воскресную школу.
Hangers are for Sunday school clothes.
С улицы, из мусорного бака для одежды.
The clothing recycling bin outside.
Кто-то застрял в контейнере для одежды.
- Yeah. There's somebody stuck in the clothing drop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test