Traducción para "динг донг" a ingles
Динг донг
Ejemplos de traducción
- Меня зовут Динг Донг.
- My name's Ding Dong.
Да, динг-донг-канава!
Yeah, ding-dong-ditch!
" Шама-Лама, Динг-Донг ".
Shama Lama Ding Dong.
Динг-донг, Avon на пороге.
Ding-dong, Avon calling.
Динг-донг, ведьма мертва.
Ding-dong! The witch is dead
Я попалась на динг-донг-канаву!
I've been ding-dong-ditched!
Я пойду согрею "Динг Донг".
I'm going for a hot Ding Dong.
И звонок звенит динг-донг
And the bell goes ding-dong... But boom!
– Я ничего не скажу, – фыркнул компьютер. – Это не школа Динг-Донг.
"I'm not saying," the computer snapped. "This is not Ding-dong School.
Я видел школу Динг-Донг по телевизору, мистер Макмагон.
I have seen Ding Dong School on television, Mr. MacMahon.
Старик Динг-Донг, как большинство офицеров, любит безоговорочное послушание.
What Ding Dong liked was submission, like most officers.
Дурак он старый, Динг-Донг, но Дэвидсон ему нравится, а он – Дэвидсону.
He was stupid, old Ding Dong, but he liked Davidson, and Davidson liked him.
— Некоторые называют его Динг-Донг. — Сокращенно Динг, — добавил Рэнди.
“Some of the kids call him ‘Ding-Dong-the-Bell.’ * ‘Ding,’ for short,” added Randy.
Не исключено, что старички Динг-Донг и My не имели предательских намерений, а просто спятили, пали духом.
Probably old Ding Dong and Moo were not actually traitors by intent.
Положив трубку, Флинн отпил чаю. — Теперь позвоним Динг-Донгу, — сказал он себе.
After hanging up, Flynn had a sip of his tea, and said to himself, “Now to ring Ding-Dong-the-Bell.”
— В частной школе, обучение в которой я оплачиваю сверх налогов, вы зовете директора Джеком? — Или Динг-Донгом, — уточнила Дженни.
Flynn said, “In a private school, where I pay tuition on top of taxes, you call your headmaster ‘Jack’?” “Or ‘Ding-Dong,’ ” said Jenny.
Если в этой конторе кто-нибудь объявится, ребята Динг-Донга должны захватить их и препроводить в штаб-квартиру, чтобы немец мог лично их допросить.
If anyone showed up in that office, Ding-Dong's boys were to take them into custody and escort them to headquarters so this kraut could question them personally.
Замок на воротах. Пришлось его повесить на случай, если какой-нибудь слабак вздумает выбрать ночку потемнее и смыться к папаше Динг-Донгу.
The gate was locked, he always kept it locked in case one of the weak sisters got a notion of flying off to Papa Ding Dong some dark night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test