Traducción para "держать ручку" a ingles
Держать ручку
  • hold the pen
  • hold a pen
Ejemplos de traducción
hold the pen
Это была первая жалоба, которую он написал сам, поскольку вследствие пыток он даже не мог держать ручку.
It was the first complaint that he could write himself since, as a result of torture, he could not bend his fingers to hold a pen.
2.4 Авторы сообщений утверждают, что лица, от имени которых они направили сообщения, а также все другие заключенные подвергались пыткам и жестокому обращению в период содержания под стражей и судебного разбирательства, причем вследствие примененного к ним жестокого обращения многие из них были не в состоянии стоять на ногах и держать ручку, чтобы написать свою фамилию во время судебного заседания.
2.4 The authors claim that the alleged victims, like the other detainees, were subjected to torture and ill-treatment during their detention and trial, and that the majority were unable to stand on their feet or hold a pen to sign their names during the oral proceedings as a result of the ill-treatment they had received.
Она не могла держать ручку, и мне пришлось.
She was too sick to hold the pen, so... I had to.
Чудо, что у меня еще находятся силы держать ручку!
It’s a wonder I have the strength to hold my pen!
Поглядел на написанное, на пальцы, держащие ручку, и вздрогнул.
Then I looked at what I'd written, and at my fingers holding the pen, and shivered.
— Пожалуйста, отец, только левую руку, потому что правой мне будет нужно держать ручку.
My left hand, please, Father, because I shall want to hold my pen in my right.
Я надела целых три пары и еще три непарных носка натянула на правую руку, так что голой осталась только левая, чтобы держать ручку.
I have put three pairs on each foot, and another three singletons on my right arm, leaving only my left exposed so that I might hold a pen.
Почерк был неровным, неустойчивым. Не письмо, а последнее «прости» со смертного одра. По всему видно, что генерал едва держал ручку. Ему удалось всего одно слово: «Ирина».
The handwriting was so faint and palsied that it was more a wave from the deathbed than a letter, written with a hand that could barely hold a pen. The general had managed only one word: 'Irina'.
Цифры же безлики, и ноль, даже написанный буквами, не отражает ни горечи, ни чувства пустоты. Подняв голову, я заметила, что Лукас смотрит, как я пишу левой рукой, вывернув кисть. Это всегда вызывает удивление — столько сложностей, чтобы держать ручку.
Numerals are abstract and zero can't express absence or sorrow. I looked up and saw that Lucas was looking at me. Because I'm left-handed and write with my wrist curled around, people are always surprised to see the complicated way I hold my pen.
В Угарварде грамотность была не в почете, поскольку предполагалось, что тамошним выпускникам ручка понадобится лишь для того, чтобы написать свое имя (а этим искусством после трех-четырех лет обучения овладевали многие, если не все), и, пока шкафообразные форварды, которым предстояло стать, как минимум, местечковыми управителями или головами, усердно сопя, пытались научиться держать ручку так, чтобы не сломать ее, Вильям мирно коротал долгие дни за чтением того, что он сам пожелает.
At Hugglestones this had not counted for a great deal, since most of its graduates never expected to have to do much more with a pen than sign their names, a feat that most of them could manage after three or four years, but it had meant long mornings peacefully reading anything that took his fancy while the hulking front-row forwards who would one day be at least the deputy-leaders of the land learned how to hold a pen without crushing it.
hold a pen
Это была первая жалоба, которую он написал сам, поскольку вследствие пыток он даже не мог держать ручку.
It was the first complaint that he could write himself since, as a result of torture, he could not bend his fingers to hold a pen.
2.4 Авторы сообщений утверждают, что лица, от имени которых они направили сообщения, а также все другие заключенные подвергались пыткам и жестокому обращению в период содержания под стражей и судебного разбирательства, причем вследствие примененного к ним жестокого обращения многие из них были не в состоянии стоять на ногах и держать ручку, чтобы написать свою фамилию во время судебного заседания.
2.4 The authors claim that the alleged victims, like the other detainees, were subjected to torture and ill-treatment during their detention and trial, and that the majority were unable to stand on their feet or hold a pen to sign their names during the oral proceedings as a result of the ill-treatment they had received.
Я помню, что в то время она едва могла держать ручку в руке.
I remember she could barely hold a pen by that time.
Когда я сел это писать, я понял, что забыл, как держать ручку.
"When I sat down to write this," "I realised I'd forgotten how to hold a pen."
"Наша" — это значит, что я должна всегда мыслить на шаг вперед, пытаясь придумать, как помочь ей усидеть на горшке, как научить её снимать и надевать штаны, думать о том, как она будет передвигаться по лестнице или держать ручку.
It means me trying to stay one step ahead, trying to work out how she's going to balance on a potty, how she's ever going to pull her knickers up and down or how she's going to manage the stairs or hold a pen.
Поглядел на написанное, на пальцы, держащие ручку, и вздрогнул.
Then I looked at what I'd written, and at my fingers holding the pen, and shivered.
Я надела целых три пары и еще три непарных носка натянула на правую руку, так что голой осталась только левая, чтобы держать ручку.
I have put three pairs on each foot, and another three singletons on my right arm, leaving only my left exposed so that I might hold a pen.
Почерк был неровным, неустойчивым. Не письмо, а последнее «прости» со смертного одра. По всему видно, что генерал едва держал ручку. Ему удалось всего одно слово: «Ирина».
The handwriting was so faint and palsied that it was more a wave from the deathbed than a letter, written with a hand that could barely hold a pen. The general had managed only one word: 'Irina'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test