Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
74. Комиссия сочла, что общие предупреждения Армии обороны Израиля гражданских лиц о том, чтобы они держались подальше от объектов, используемых ХАМАС, не являются предупреждением Организации Объединенных Наций о том, что президентская гостиница могла быть объектом для удара и что здание ЮНСКО могло быть под угрозой получить сопутствующий урон.
74. The Board considered that the IDF's general warnings to civilians to keep away from facilities used by Hamas did not serve as a warning to the United Nations that the Presidential Guest House might be a target and that the UNSCO building might be at risk from collateral damage.
Это сигнал — чтобы некоторые люди держались подальше.
It’s a signal to certain people to keep away.”
Ты пошла в суд, чтобы заставить его держаться подальше.
You went to court to get him to keep away from you.
Вам надо держаться подальше от дороги, пока не стемнеет.
You must keep away from the road until it's dark.
Думаю, я его убедил держаться подальше от Харта.
I think I’ve persuaded him to keep away from Hart.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test