Traducción para "дельтовидной мышцы" a ingles
Дельтовидной мышцы
Ejemplos de traducción
Его спасла только юношеская ловкость – но второй дротик вонзился в дельтовидную мышцу правой руки раба.
Only youth's quickness saved him, but he left the second barb buried in the deltoid muscle of the slave's right arm.
– О, дельтовидная мышца… большая грудная… – ошеломленно бормотала она. – Так… превосходно… развиты.
“Oh, the deltoid muscle . . . and pectoralis major,” she murmured dizzily. “So . . . beautifully . . .
Ярко-красные перья ары торчали из перевязи тесьмы на дельтовидной мышце левой руки.
Scarlet macaw feathers protruded from a string binding the deltoid muscles of the left arm.
Локти освободились, и напряжение в плече стало спадать, а минутой позже судорога в дельтовидной мышце отпустила, и она издала глубокий стон облегчения.
Her elbows bent and the pressure on her shoulders and upper arms eased. A moment later the Charley horse in her deltoid muscle began to let go.
Тем более что десантный полковник был впечатляющей особью с нависшими бровями и без всяких признаков шеи. Непосредственно к его ушам тянулись наклонные пласты дельтовидных мышц. – Да это я так, – сказал он.
The Marine colonel had been a beetlebrowed specimen with no neck, just slabs of deltoid muscle sloping up to his ears. "The hell with it," he said.
Вновь слышится рычание, Альфи ощущает горячее дыхание Зверя, а затем неописуемую боль, когда чудовище смыкает челюсти на дельтовидных мышцах его спины и с устрашающей силой тянет их вверх.
There is another shattering roar, a flood of warm yellow breath, and then a great red pain as the creature’s jaws sink into the deltoid muscles of his back and rip upward with terrifying force.
the deltoid muscle
Локти освободились, и напряжение в плече стало спадать, а минутой позже судорога в дельтовидной мышце отпустила, и она издала глубокий стон облегчения.
Her elbows bent and the pressure on her shoulders and upper arms eased. A moment later the Charley horse in her deltoid muscle began to let go.
Тем более что десантный полковник был впечатляющей особью с нависшими бровями и без всяких признаков шеи. Непосредственно к его ушам тянулись наклонные пласты дельтовидных мышц. – Да это я так, – сказал он.
The Marine colonel had been a beetlebrowed specimen with no neck, just slabs of deltoid muscle sloping up to his ears. "The hell with it," he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test