Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Побойся гнева Олимпа! темный Декадент!
Beware the anger of Olympus! Who am I to fear the thunder you superstitious dark-dodging decadent!
Сейчас звуки декадента великолепны по сравнению с тем, что происходит в реальном мире.
Decadent sounds great right now, compared to what's happening in the real world.
Мы, джентльмены, элита, и мы должны забрать то, что по праву принадлежит нам, у декадентов-слабаков, которые пока что этим владеют.
We, gentlemen, are that elite, and we must take what is rightfully ours from the decadent weaklings that now hold it.
Ну уж этот Харвуд! Декадент. Курьер осуждает декаданс.
This Harwood. Decadent. The courier disapproves of decadence.
Естественно, вы декадент, поскольку вы с Запада.
You are decadent, naturally, because you are a Westerner.
Я не любил тех циничных французских лицедеев-декадентов.
I did not love those decadent and cynical French mummers.
Мы свергнем слабого старого декадента Бога, который там засиделся.
We lay siege to the feeble, decadent old God residing there.
— Твои немудреные среднезападные ценности заставляют меня чувствовать себя почти декадентом.
Your simple midwestern values make me feel so decadent.
И вообще, я считала его переспелым декадентом и развратником, хотя и весьма своеобразным.
I thought him over-ripe, decadent and depraved, if in an interesting way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test