Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Я сам дебютировал в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в декабре 1975 года как один из представителей народа Восточного Тимора.
I myself made my debut at United Nations Headquarters in December 1975 as one of the representatives of the people of East Timor.
независимые издания дебютировали на мэйджор лэйблах...
Independent releases to a major label debut...
Я дебютировал в колледже, когда мне было семнадцать лет.
I was a college boy of seventeen at my debut.
— О боже, да. А поскольку мы дебютировали на императорской свадьбе, каждый захочет их получить!
"Oh, my, yes. And with a debut at the Emperor's wedding, everyone will want it!
А как только дебютировал «Человек-волк из Сан-Франциско», я сразу же сел в самолет.
As soon as the ‘San Francisco Man Wolf’ made his debut, I was on a plane.”
Я ужасно расстроился, потому что собирался сегодня дебютировать в качестве повара-виртуоза.
I was most disappointed because I was thinking of making my debut as a cook today.
Причина конфликта – герои четырех радиодрам, с которыми Камачо намеревался дебютировать в Лиме.
The reason behind this one: the protagonists of the four serials that represented his debut in Lima.
она жаждала его одобрения, как мать, чей ребенок дебютировал в школьном спектакле.
she felt nervous, and anxious for his approval, like a mother whose child was debuting in a school play.
Она недавно дебютировала в фильме, снимавшемся неподалеку отсюда одним австрийским режиссером.
She has just made her cinematic debut in a film shot a few kilometers from here by a German filmmaker.
Сразу после Нового года я дебютировал в «Лючии», затем в течение месяца пел стандартный репертуар, постепенно начал привыкать.
I made my debut in Lucia right after New Year's, sang standard repertoire for a month, began to work in.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test